[Allemand] - Einsatzstelle

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

[Allemand] - Einsatzstelle

Post by michka »

Bonjour !

Je suis en train de lire la description d'un projet du Service Volontaire Européen (SVE) en Allemagne. J'essaie de comprendre le texte en détail, mais ici je bute sur un mot :
Die Radiowerkstatt ist bereits seit einigen Jahren als Einsatzstelle anerkannt. Bisher haben 2 junge Freiwillige dieses Projekt gewählt und ihren Dienst abgeleistet.
Pourriez-vous m'expliquer ce qu'une Einsatzstelle, s'il-vous-plaît ?

Merci d'avance pour vos réponses.

:hello:
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Quelque chose comme "lieu d'affectation" ? Je comrpends que c'est l'un des lieux, postes (ou entreprises, organismes, services, etc.) où il est possible d'effectuer son SVE. Non ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Einsatzstelle designe le lieu ou la manoeuvre, l'action ou l'intervention lie a un engagement a lieu. Pour les pompiers, c'est donc le lieu de l'incendie.... c'est a adapter a chaque contexte. Mais en tout cas, quelqu'un intervient quelque part pour une action determinee.
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

Un grand merci à tous les deux :D . "Lieu d'affectation" me paraît parfait dans ce contexte. :king:
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
Post Reply