Page 1 of 1
traduction latin-français
Posted: 19 Apr 2006 14:05
by boubouch
slt!!
j'aimerais s'il te plait que tu m'aides pour cette traduction:
Scipio autem, quia in Hispania multa bene egerat, consulatum gessit et, postquam magnas copias in Africam navibus duxit, Poenos in finibus premere coepit.
Posted: 19 Apr 2006 14:06
by didine
Conformément aux
règles du forum, s'il s'agit d'un devoir scolaire, vous devez d'abord nous proposer votre traduction, si imparfaite soit-elle, afin que les latinistes du forum puissent éventuellement corriger les erreurs.

Posted: 19 Apr 2006 14:24
by Xavier[vp]
Dans lequel cas je serai bien sûr ravi de t'aider.

Posted: 02 May 2006 12:16
by Guest
je ne fais pas de latin et on m'a demandé un travail sur la virginie
dont on me demande la devise qui est Sic Semper Tyrannis
j'aimerais qu'on puisse me le traduire parce que j'aimerais juste savoir ce que cela veut dire !!! merci d'avance
Posted: 02 May 2006 13:51
by Sisyphe
"Ainsi <en est-il> toujours pour les tyrans". C'est-à-dire "ainsi finissent toujours les tyrans".
On attribue la phrase à Brutus, l'assassin de César. C'est aussi la phrase qu'a prononcée l'assassin de Lincoln.

La prochaine fois, faites un sujet à part en appuyant sur "nouveau" et non pas "répondre", car ce fil est consacré à une autre demande.
(

Pas le temps de la couper, amis modos SVP. )