Bienvenue, en anglais
Posted: 22 Apr 2006 17:01
Bonjour,
Je suis en train d'écrire un mot d'accueil pour des correspondants anglais, et j'aimerais être sure d'une formule.
Quand on veut dire "Nous vous souhaitons la bienvenue en France", est-ce qu'il vaut mieux dire "We welcome you in France" (je me demande si ça fait pas un peu trop français comme formulation) ou directement "Welcome in France", ou encore autre chose ?
Et pour la préposition après welcome :
- Pour un pays, est-ce que c'est in, to ou on ? (je pense que c'est in, mais ça dépend peut-aussi des pays, donc je demande dans le cas de la France)
- Pour une région ? (par exemple Welcome In Normandie ou Welcome to Normandie ou encore autre chose ?)
- Et pour une ville ?
Si vous pouviez me confirmer ou me corriger, merci !
a +,
L.M.[/i]
Je suis en train d'écrire un mot d'accueil pour des correspondants anglais, et j'aimerais être sure d'une formule.
Quand on veut dire "Nous vous souhaitons la bienvenue en France", est-ce qu'il vaut mieux dire "We welcome you in France" (je me demande si ça fait pas un peu trop français comme formulation) ou directement "Welcome in France", ou encore autre chose ?
Et pour la préposition après welcome :
- Pour un pays, est-ce que c'est in, to ou on ? (je pense que c'est in, mais ça dépend peut-aussi des pays, donc je demande dans le cas de la France)
- Pour une région ? (par exemple Welcome In Normandie ou Welcome to Normandie ou encore autre chose ?)
- Et pour une ville ?
Si vous pouviez me confirmer ou me corriger, merci !
a +,
L.M.[/i]