Page 1 of 1
traduction: polonais--> français
Posted: 24 Apr 2006 19:27
by daisy
Bonjour, comment on dit ces phrases en francais?? "milosc przychodzi wtedy kiedy najmniej sie jej spodziewamy.." et "zycie jest chwila wiecznosci" ???
merci d'avance!!
Posted: 24 Apr 2006 21:04
by prstprsi
Je propose:
"L'amour vient lorsque on s'y attend le moins"
"La vie est un moment d'éternité"
Posted: 24 Apr 2006 22:27
by daisy
merci bocoup je connais le polonais mieuw que le français mais j'avais du mal!!
Posted: 28 Apr 2006 21:31
by Dashnee
Je vais pas créer un topic pour ça mais j'aimerai avoir la traduction en polonais de :
"La Vie Est Un Jeu"
Merci !

Posted: 30 Apr 2006 16:33
by czort
życie jest zabawą
Posted: 02 May 2006 19:18
by Andrzej
Ou
Życie jest grą!
Sans être convaicu que ma version soit (ou
est?) plus proche de la phrase française.
Il y a une notion d'un rôle, du théâtre dans la mienne...