Désolée de ne pas avoir pu répondre, mon ordi fait des siennes depuis un petit temps et je n'ai pas beaucoup accès à internet.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Juste un petit message, car je n'avais pas donné de nouvelles à Nouzri concernant la traduction de la chanson Tumanle. J'ai gardé une partie en romani, et fait une adaptation française du reste (je dis bien adaptation, pas traduction!).Voila ce que ça donne au final:
"Entendez-vous amis roms Tumanle
La belle chanson qu'il me chante Tumanle?
Il voudrait que je sois rom Tumanle
Que je devienne son aimante Tumanle Tumanle.
Beaucoup d'hommes étaient épris Tumanle Tumanle,
Mais c'est lui que j'ai choisi Tumanle.
Ensemble nous prenons la route Tumanle.
Je le suis coûte que coûte Tumanle Tumanle.
Aï ne ne ne...
But kamenas man raïa Tumanle
Ilo mangue ot dia Tumanle.
Si kadia yof mangue drom Tumanle
Djav koteke miro rom Tumanle Tumanle.
Il m'a offert des souliers Tumanle Tumanle,
Quatre pièces il a payé Tumanle.
Une fois deux fois déjà il m'a embrassée,
Moi, sa belle épouse rom, je suis aimée!
Aï ne ne ne..."
Merci encore Nouzri, et pas de problème Leelou, on n'est pas obligés d'être connectés 24h/24 à internet! N'oubliez pas de répondre à Valkrieg!
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Bonjour,
Je vois, je vois que ça va pas être simple d'essayer d'apprendre le romani oh pardon la romani surtout pour une gadje bien française qui y connait rien et dont les motivations sont pour elle-même byzarres. J'ai quand même bien envie de m'y mettre. J'ai commencé avec les chansons de Romano Drom à suivre... quelqu'un pourrait-il me dire si Yoska Nemeth était Lovara? En tout cas merci pour ce forum je crois m'y refferrer à l'avenir souvent.
Ca me rappelle que je voudrais donner ce nom-là à mon futur fils, mais... c'est pas gagner
Yoska était hongrois, il se peut donc qu'il ait été Lovara. Mais je t'avoue ne pas du tout savoir...
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Jóska [prononcé yoochkò avec ò = o très ouvert] c'est comme Józsi [yooji], c'est une forme "diminutive" (c'est-à-dire simplement la forme utilisée normalement à l'oral) du prénom József [yoojef] (qui est aussi le nom de famille du célèbre poète József Attila). Donc c'est simplement l'équivalent du prénom Joseph, avec toutes les variantes qui peuvent exister en français (pour ceux qui cherchent un prénom, et par ailleurs félicitations ).
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Olivier wrote:Jóska [prononcé yoochkò avec ò = o très ouvert] c'est comme Józsi [yooji], c'est une forme "diminutive" (c'est-à-dire simplement la forme utilisée normalement à l'oral) du prénom József [yoojef] (qui est aussi le nom de famille du célèbre poète József Attila). Donc c'est simplement l'équivalent du prénom Joseph, avec toutes les variantes qui peuvent exister en français (pour ceux qui cherchent un prénom, et par ailleurs félicitations ).
-- Olivier
Je ne pense pas qu'elle demandait la signification de "yoska" Mais merci pour l'explication.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni