Page 1 of 1

[Franc-->Anglais] Membre du jury d'admission

Posted: 05 Jun 2006 03:45
by frouty
Bonjour,

Pour mon CV comment traduiriez-vous:

[Membre du jury d'examen à l'entrée de l'école d'orthotie...]

Jury entrance exam for orthoptist school

ça va?

Merci

Posted: 05 Jun 2006 10:24
by ANTHOS
Je comprends que vous faisiez partie du jury.

Donc pour l'anglais je propose

Member of panel reviewing Orthoptics School entrance examination

[Resolu]

Posted: 18 Jun 2006 02:33
by frouty
ANTHOS wrote: Member of panel reviewing Orthoptics School entrance examination
OK je vais donc utiliser cela comme traduction de
Membre du jury d'entrée à .....

Thanks a lot