Page 1 of 1

Jeune fille en détresse pour une tradution fra-ang et fra-nl

Posted: 17 Jul 2003 13:39
by Guest
Demande d'activation des méthodes de paiement

Juste ça.... :D

Merci d'avance

Posted: 17 Jul 2003 13:42
by Geoffrey
Payment means activation request ?

Je ne sais pas trop, même en français je n'ai jamais vu cette expression...

Quel est le rapport avec le sondage ?

Geoffrey

Posted: 17 Jul 2003 13:52
by kyliane
Geoffrey wrote: Quel est le rapport avec le sondage ?

Geoffrey
Y'en a pas c'est ça qui est drôle!

;)

Posted: 17 Jul 2003 14:20
by Geache
• i-mode™, né au Japon, permet de surfer sur des sites spécialement conçus pour les mobiles en utilisant les standards de l'Internet (HTML, e-mail).
Les sites i-mode™ sont développés dans une version adaptée du HTML.

Posted: 17 Jul 2003 22:24
by Valvador
C'est vrai ça, quel est le rapport ? :-o


Et demande d'activation des méthodes de paiement ça veut dire quoi ? :-o

kiliane a écrit :
y'en a pas c'est ça qui est drôle !
peut-être est-ce le but de ce sondage ?

Posted: 18 Jul 2003 09:09
by Geoffrey
En attendant, personne ne fait d'autre proposition pour la traduction ?

Notre invitée peut-elle préciser le pourquoi du sondage ?

Merci,
Geoffrey