Page 1 of 1
Jeune fille en détresse pour une tradution fra-ang et fra-nl
Posted: 17 Jul 2003 13:39
by Guest
Demande d'activation des méthodes de paiement
Juste ça....
Merci d'avance
Posted: 17 Jul 2003 13:42
by Geoffrey
Payment means activation request ?
Je ne sais pas trop, même en français je n'ai jamais vu cette expression...
Quel est le rapport avec le sondage ?
Geoffrey
Posted: 17 Jul 2003 13:52
by kyliane
Geoffrey wrote:
Quel est le rapport avec le sondage ?
Geoffrey
Y'en a pas c'est ça qui est drôle!

Posted: 17 Jul 2003 14:20
by Geache
• i-mode™, né au Japon, permet de surfer sur des sites spécialement conçus pour les mobiles en utilisant les standards de l'Internet (HTML, e-mail).
Les sites i-mode™ sont développés dans une version adaptée du HTML.
Posted: 17 Jul 2003 22:24
by Valvador
C'est vrai ça, quel est le rapport ?
Et demande d'activation des méthodes de paiement ça veut dire quoi ?
kiliane a écrit :
y'en a pas c'est ça qui est drôle !
peut-être est-ce le but de ce sondage ?
Posted: 18 Jul 2003 09:09
by Geoffrey
En attendant, personne ne fait d'autre proposition pour la traduction ?
Notre invitée peut-elle préciser le pourquoi du sondage ?
Merci,
Geoffrey