Page 1 of 1
langue inconnue: tchèque?
Posted: 27 Jun 2006 22:43
by yvan
Bonjour, je suis musicien dans un petit groupe et on a été chroniqués visiblement super bien sur un webzine:
http://marastjakcyp.com/new/?c=2&id=642&f=1&fall=1
Jusque là tout va bien mais voila, dans quelle langue sommes nous chroniqués? et qu'est ce que ça raconte?
Si parmis vous certain(e)s peuvent m'éclairer ce serait super sympa.
merci

Posted: 28 Jun 2006 00:09
by Anne345
Effectivement c'est du tchèque.
Posted: 28 Jun 2006 23:50
by yvan
Ué, merci Anne 345.
Question subsidiaire, est ce que quelqu'un voudrait bien me traduire, même dans les grandes lignes ce qui s'y raconte?
Allez siouplé, à gagner heu, la gratitude du groupe le plus fauché de l'hexagone et une entrée gratos à un concert près de chez toi si jamais on n'y joue un jour.

Posted: 22 Jul 2006 20:46
by Nephilim
le traducteur slovaque/tchèque/roumain est de retour

j'ai regardé la page mais y'a pas mal de trucs : tu as besoin de traduire quoi?
Posted: 22 Jul 2006 23:02
by Car0line
Je me permets de répondre à sa place

il veut avoir les commentaires donnés sur son groupe ou un résumé si c'est trop long..
Posted: 23 Jul 2006 02:45
by Nephilim
y'a beaucoup de tchat : ce sont apparemment des habitués qui discutent entre eux de ce groupe. pour résumer, on peut lire : disque génial, groupe sympa ne se prenant pas au sérieux, joyeusement allumés, on s'amuse sans pour autant qu'il y ait une orgie de riffs, un air de slipknot, on croyait s'en lasser rapidement mais on l'écoute en boucle, on en voit pas tous les jours des comme ça..
c'est à peu près tout, comme je disais, les habitués parlent entre eux, ce qui revient dans leurs messages c'est ce que j'ai traduit
C'est cool
Posted: 23 Jul 2006 16:16
by yvan
Bah écoute c'est nickel, c'est ce que je voulais savoir, merci beaucoup
et une bise à Caroline aussi
