Page 1 of 1

[Latin] traduction

Posted: 08 Aug 2006 17:15
by chacorne
Comment dit on en latin: "La femme est une fleure delicate." (latin XVeme si possible...). Est ce que "Femina delicate flos est." est correct? Je m'excuse d'avance si 'ai ecris une grosse betise mias je n'ais jamais fait de latin...
Merci d'avance.

Posted: 08 Aug 2006 20:54
by Anne345
Presque : "Femina delicata flos est.
mais comme délicata signifie aussi : enfant gâtée. concubine, maîtresse, favorite
je préfèrerais utiliser l'adjectif floridulus : qui a l'éclat d'une jeune fleur
donc
femina floridula est.

Posted: 09 Aug 2006 11:39
by chacorne
Merci bcp! Je vais corriger ça...