études de traduction
Posted: 23 Aug 2006 11:21
Lycéenne de terminale L, je commence sérieusement à me préoccuper de mon orientation.
Je me suis renseignée au sujet des études de traduction intréprétation et j'ai pu voir qu'il n'existe en France que 3 écoles : l'ISIT, l'ESIT, l'ITIRI.
Après avoir parcouru les sites de chaque école, j'ai plusieurs questions qui me tracassent : tout d'abord, quelles études faut-il faire pour entrer à l'ESIT? Une prépa littéraire (et dans ce cas, est ce que toutes les prépas littéraires sont compatibles avec des études de traduction?), ou LEA? Et pour l'ISIT et l'ITIRI? Je suis particulièrement intéressée par l'ESIT et l'ITIRI... Quelles sont les réputations de ces deux écoles? Quelles sont les débouchées?
Qu'est ce que ces écoles entendent par "maîtriser" une ou deux langues étrangères? Faut-il être bilingue, voire triligue?
Et surtout, existe-t-il d'autres écoles de traduction en France?
Merci d'avance pour vos réponses qui j'en suis sûre, m'aideront dans mon choix!
Je me suis renseignée au sujet des études de traduction intréprétation et j'ai pu voir qu'il n'existe en France que 3 écoles : l'ISIT, l'ESIT, l'ITIRI.
Après avoir parcouru les sites de chaque école, j'ai plusieurs questions qui me tracassent : tout d'abord, quelles études faut-il faire pour entrer à l'ESIT? Une prépa littéraire (et dans ce cas, est ce que toutes les prépas littéraires sont compatibles avec des études de traduction?), ou LEA? Et pour l'ISIT et l'ITIRI? Je suis particulièrement intéressée par l'ESIT et l'ITIRI... Quelles sont les réputations de ces deux écoles? Quelles sont les débouchées?
Qu'est ce que ces écoles entendent par "maîtriser" une ou deux langues étrangères? Faut-il être bilingue, voire triligue?
Et surtout, existe-t-il d'autres écoles de traduction en France?
Merci d'avance pour vos réponses qui j'en suis sûre, m'aideront dans mon choix!