Page 1 of 1
[Mandarin] traduction français - mandarin
Posted: 13 Sep 2006 21:31
by themorethemery
Bonsoir tout le monde,
Est-ce que quelqu'un veut bien m'aider à traduire la phrase suivante en mandarin svp:
Envoie-moi ta photo s'il te plaît
Merci d'avance

Posted: 13 Sep 2006 23:07
by themorethemery
Un
non native speaker m'a proposé:
ching pai nide syinfeng
Est-ce que ça vous paraît correct?
Merci beaucoup

Posted: 14 Sep 2006 08:22
by domanlai
Je ne vois franchement pas ce que veut dire cette transcription (surtout sans les caractères chinois) ... .
pai 派 peut vouloir dire envoyer mais dans le sens envoyer des gens en mission par ex, un autre pai 拍 est utilisé pour dire 'prendre' une photo.
syinfeng n'est pas une transcription correcte mais, même en me creusant la tête, je ne vois pas comment ça peut signifier photo. Je pense à 'xinfeng' 信封 mais cela signifie enveloppe.
la phrase donne
请把你的照片发给我。
qing3 ba3 ni3de zhao4pian4 fa1 gei3wo3.
Puisque de toute façon, vous ne connaissez pas le chinois, je ne vois pas l'intérêt de l'écrire en transcription romanisée car ... le chinois s'écrit et se comprend réellement en caractères.

Posted: 14 Sep 2006 14:36
by themorethemery
Je vous remercie pour votre aide

C'est exactement ce dont j'avais besoin, la phrase écrite avec les caractères.

Posted: 14 Sep 2006 14:46
by domanlai
Tant mieux alors !
Juste pour info, je l'ai écrite en chinois simplifié (RPC).
Si jamais c'était pour des taiwanais, c'est mieux d'utilsier la version
traditionnelle
請把你的照片發給我。