Page 1 of 1

Traduction d'une chanson serbe en français

Posted: 19 Sep 2006 20:26
by Bubble
Bonsoir !
Quelqu'un pourrait-il me donner la traduction de cette chanson ? Promis, apès j'arrête :confused:
Merci d'avance et bonne soirée a tous !

ciganin je al najlepsi

imam sunce u ocima
mesecinu u postelji
imam tebe da te sanjam
sedam dana u nedelji

imam srce u grudima
za tebe se dusa cuva
ove ruke da te stite
kada hladni vetar duva

ako smeta tvome ocu
ako kaze kako gresis
ti mu recu duso moja
ciganin je al' najlepsi

zasto place tvoja majka
ko da ne zna ljubav sta je
ja bih zlatom sve da kupim
al se sreca ne prodaje

imam ljubav na usnama
za tebe cu zivot dati
toliko te volim mala
da te moja senka prati

Posted: 20 Sep 2006 18:12
by Sanya
Can you accept translation to english?

Posted: 20 Sep 2006 18:23
by Bubble
yes of course ;) Thank you !

Posted: 21 Sep 2006 11:59
by Sanya
He is Gipsy but he is most handsome

I have sunshine in my eyes
Moonlight in my bed
I have you to dream of
all seven days of week

I have heart in my chest
I keep my soul for you
And hands to protect you
while cold wind blows

If it bothers your father
If he says you were wrong
Tell him my love
He is Gipsy but he is most handsome

Why is your mother crying,
as if she doesn't know what love is
I'd use pure gold to buy you
but happiness is not on sale

I have love on my lips
I'll give my life for you
I love you so much baby
that even my shadow follows you

Posted: 21 Sep 2006 15:06
by Bubble
thank you very much :)

Posted: 22 Sep 2006 16:47
by Sanya
you are very welcome, and pls dont hesitate if you need any other translation :)