Page 1 of 1
Anglais économique
Posted: 05 Oct 2006 23:11
by didine
Coucou tout le monde!
Est-ce que quelqu'un sait ce qu'est le
labour recovery rate?
D'après mon document de référence, ça se calcule de la façon suivante:
total labour sales revenue
/
total sold hours
Merci!

Posted: 05 Oct 2006 23:19
by didine
J'ai trouvé ça un peu plus loin, une définition du fameux
labour recovery rate:
the overall amount of revenue generated for each labour hour sold.
Reste à savoir comment ça se dit en français...

Posted: 06 Oct 2006 04:27
by Beaumont
Logiquement ce serait le taux de rentabilité du travail ? Ou le taux de profit du travail ? Mais je ne trouve pas d'occurrences de ces termes.

Posted: 07 Oct 2006 11:11
by ANTHOS
En tant que anglophone non-specialiste, l'expression n'est pas tout de suite comprensible et même un peu bizarre
Concernant "labour recovery rate": comment on recupere de la main d'oeuvre?
Concernant "each labour hour sold": pourquoi "sold" plûtot que "bought". Est-ce que c'est du piont de vue d'une agence de travail intérimaire, par exemple?
J'ai effectué des recherches rapides, et il me semble que ce n'est pas une phrase repandue.
Posted: 07 Oct 2006 11:49
by bribri
Coucou Didine
Cela ressemble à une notion de comptabilité analytique.
Je dirais le '' taux horaire moyen main d'oeuvre'' ou le '' coût horaire moyen main d'oeuvre''
On peut aussi parler de taux de couverture main d'oeuvre.
Tu as un peu plus de contexte ? Cela concerne une entreprise ou une industrie précise ou le contexte est plus d'ordre économie générale ?

Posted: 09 Oct 2006 12:25
by decay
Sans être un économiste chevronné et en me basant sur la définition que Didine a trouvé, je le traduis par "taux de service".
Posted: 09 Oct 2006 22:30
by didine
Merci à tous!
Il s'agit en fait d'un coût et non d'un taux. J'y ai réfléchi avec ma collègue, on n'a pas beaucoup avancé de notre côté...

Posted: 10 Oct 2006 20:20
by decay
didine wrote:Merci à tous!
Il s'agit en fait d'un coût et non d'un taux. J'y ai réfléchi avec ma collègue, on n'a pas beaucoup avancé de notre côté...

Si c'est un coût ça peut être "coût de la main d'oeuvre"