Traduction russe > français
Posted: 23 Oct 2006 11:41
Bonjour,
Pourriez-vous, svp, m'aider à traduire la phrase suivante :
"i chego cheloveku nado?"
=> и чего человекy надо ?
Ce que je pense :
"и" = et
"чего" = forme génitive de "что" (quoi)
"человекy" = forme dative de "человек" (homme, personne)
"надо" = il faut
... mais je n'arrive pas à mettre les bouts ensemble !
Merci par avance.
HBash
Pourriez-vous, svp, m'aider à traduire la phrase suivante :
"i chego cheloveku nado?"
=> и чего человекy надо ?
Ce que je pense :
"и" = et
"чего" = forme génitive de "что" (quoi)
"человекy" = forme dative de "человек" (homme, personne)
"надо" = il faut
... mais je n'arrive pas à mettre les bouts ensemble !
Merci par avance.
HBash