les agences de traductions et la langue Indonésienne
Posted: 30 Oct 2006 08:55
Bonjour à tous et toutes !
Je suis traducteur-interprète ( Indonésien/malais-Français) et habite Jakarta en Indonésie.......
.....J'ai régulièrement ici des traductions et missions d'interprétariat à réaliser , le plus souvent pour des particuliers ou des petites sociétés locales .
J'aimerais aujourd'hui postuler auprès d'agences , mais , malgré mes nombreuses visites sur leurs sites , je navigue tjs à vue.....mes 1ers envois de cv et lettre de motivation sont restés sans réponses.....et quelques questions me "hantent".....
Je n'ai pas de diplôme d'école de traduction , cela est-il éliminatoire ?
J'aimerais aussi savoir si l'Indonésien et le Malais sont des langues demandées ? Si les traducteurs de ces langues sont nombreux......et recherchés ??
Enfin , la création de mon propre site sur le web serait-il une bonne idée ?
Je suis à l'écoute de tout conseil , tout avis.......bonne journée tout le monde !!!
Je suis traducteur-interprète ( Indonésien/malais-Français) et habite Jakarta en Indonésie.......
.....J'ai régulièrement ici des traductions et missions d'interprétariat à réaliser , le plus souvent pour des particuliers ou des petites sociétés locales .
J'aimerais aujourd'hui postuler auprès d'agences , mais , malgré mes nombreuses visites sur leurs sites , je navigue tjs à vue.....mes 1ers envois de cv et lettre de motivation sont restés sans réponses.....et quelques questions me "hantent".....
Je n'ai pas de diplôme d'école de traduction , cela est-il éliminatoire ?
J'aimerais aussi savoir si l'Indonésien et le Malais sont des langues demandées ? Si les traducteurs de ces langues sont nombreux......et recherchés ??
Enfin , la création de mon propre site sur le web serait-il une bonne idée ?
Je suis à l'écoute de tout conseil , tout avis.......bonne journée tout le monde !!!