Page 1 of 1
Aidez moi ! SVP [polonais]
Posted: 02 Nov 2006 14:58
by bestofvince
Salut à tous est ce que quelqu"un pourrait me traduire quelques phrases en polonais , je joue une piece dans laquelle je joue un polonais et j'aimerais connaitre qq repliques en polonais, comme :
"Je veux appeller mon chef"
"je ne comprends pas"
"Nom de dieu" (ou mm genre de blaspheme , mais poli!"
Merci , et puis si vous pouvez me guider pour la prononciation ce serait cool!

Posted: 02 Nov 2006 18:56
by Sisyphe

La prochaine fois, merci de mettre la
langue dans le titre (un jour, je vais frapper, je le sens...) : il y a parfois plus de vingt demandes en une seule journées, nous avons une grosse vingtaine de membres "permanents", sans compter tous ceux qui ne passent que tous les deux ou trois jours, parmi lesquels des spécialistes d'une bonne gros dizaine de langues. Beaucoup ne lisent pas tous les fils faute de temps (bin oui, on a une vie à côté). Donc les titres du type "Aidez-moi SVP" ne nous aident pas du tout, et risquent de rendre invisible vos demandes.
J'ai modifié moi-même.
(

Cette enguelade vaut pour tout le monde ! C'est ma quête désespérée du moment)
Re: Aidez moi ! SVP [polonais]
Posted: 02 Nov 2006 19:14
by didine
"Je veux appeller mon chef" ("appeler" dans le sens "téléphoner", c'est bien ça?)
-> Chcę zadzwonić do mojego szefa.
Je trouve que
Muszę zadzwonić do mojego szefa ("je dois appeler mon chef") sonne mieux dans ce contexte en polonais.
"je ne comprends pas"
-> Nie rozumiem.
"Nom de dieu" (ou mm genre de blaspheme , mais poli!"
-> O Boże! (c'est plus "mon Dieu", mais il n'y a rien d'autre)

Re: Aidez moi ! SVP [polonais]
Posted: 02 Nov 2006 22:30
by svernoux
didine wrote:mais il n'y a rien d'autre

merci pour l'info
Posted: 03 Nov 2006 00:08
by bestofvince
Ok merci didine, c'est super ! Voilà qui va credibiliser mon pêrsonnage!