Page 1 of 1

Anglais : vérification d'une traduction

Posted: 07 Nov 2006 19:10
by Sinette
Bonjour,
j'aimerais savoir s'il y a des fautes dans les questions ci-dessous que je devrai poser aux autres élèves de ma classe après avoir présenté un exposé.

1)What are teens doing with their cell phones?
2)What should be the consequences when you listen to music with your Mp3 player?
3)What did technologies do these last years ? ( réponse : technologies has grown)
4)Why do teens use Instant Messaging?
5)why people watch TV ?
6)Why do teens love these sites?
7)How can parents help their children ?
8)What is the principal effect of TV on healthy child development ?
9)How can teen receive messages in a discrete ways?
10)What is the advantage of the IPod or Mp3?
11)Listeners could suffer hearing loss if they regularly listen to music in their Mp3. But how much time is too long in this case?
12)Why did teens customized the look and feel of IM communications?
13)Children are more likely than adults to be portrayed as victims of violence on TV. But, particulary girls or boys?
14)Waht sort of Tv shows frighten children (more than the others) ?
15)What sort of images teens try to resemble to ?

Voilà, merci d'avance :)

Re: Anglais : vérification d'une traduction

Posted: 07 Nov 2006 22:11
by damiro
Sinette wrote: 1)What are teens doing with their cell phones?
2)What might be the consequences of listening to music with your Mp3 player?
3)What did technologies do these last years ? ( réponse : technologies has grown)
4)Why do teens use Instant Messaging?
5)why do people watch TV ?
6)Why do teens love these sites?
7)How can parents help their children ?
8)What is the principal effect of TV on healthy child development ?
9)How can teen receive messages in (a) discrete way(s)?
10)What is the advantage of the IPod or Mp3?
11)Listeners could suffer from hearing loss if they regularly listen to music with their Mp3. But how much time is too long in this case?
12)Why did teens customize the look and feel of IM communications?
13)Children are more likely to be portrayed as victims of violence on TV than adults. But does it concern more girls or boys?
14)Waht sort of Tv shows frighten children (more than the others) ?
15)What kind of images do teens try to ressemble?
N'oublie pas tes auxiliaires avant le sujet dans les questions (What do people do?; what do teens do?, ...) ;)
:hello:

Posted: 07 Nov 2006 23:38
by Dada
Je viens de voir dans le dico que "to resemble" existe en anglais, mais je l'avais jamais entendu avant!
Je te conseille d'utiliser "to look like", c'est beaucoup plus courant.

Posted: 07 Nov 2006 23:52
by damiro
Dada wrote:Je viens de voir dans le dico que "to resemble" existe en anglais, mais je l'avais jamais entendu avant!
Je te conseille d'utiliser "to look like", c'est beaucoup plus courant.
J'ai du vérifier aussi... il est vrai que "to look like" est moins formel que "to resemble" dont je rapelle au passage qu'il ne requiert pas de préposition => to resemble sth
:hello:

Posted: 08 Nov 2006 03:59
by Dada
OK ;)

Posted: 08 Nov 2006 04:47
by dYShock
damiro wrote:
Sinette wrote:1)What are teens doing with their cell phones?
2)What might be the consequences of listening to music with your Mp3 player?
3)What did technologies do these last years ? ( réponse : technologies has grown)
4)Why do teens use Instant Messaging?
5)why do people watch TV ?
6)Why do teens love these sites?
7)How can parents help their children ?
8)What is the principal effect of TV on healthy child development ?
9)How can teen receive messages in (a) discrete way(s)?
10)What is the advantage of the IPod or Mp3?
11)Listeners could suffer from hearing loss if they regularly listen to music with their Mp3. But how much time is too long in this case?
12)Why did teens customize the look and feel of IM communications?
13)Children are more likely to be portrayed as victims of violence on TV than adults. But does it concern more girls or boys?
14)Waht sort of Tv shows frighten children (more than the others) ?
15)What kind of images do teens try to ressemble?
N'oublie pas tes auxiliaires avant le sujet dans les questions (What do people do?; what do teens do?, ...) ;)
:hello:
Permets-moi de corriger derrière toi :


1)What are teens doing with their cell phones?
Que voulez-vous dire par ici, Sinette ? Ce qu'ils font présentement avec leurs téléphones portables, ou bien l'usage qu'ils en font régulièrement ? Je suggére d'utiliser plutôt le présent simple : What do teen(ager)s do with their cell phones?


3)What did technologies do these last years ? ( réponse : technologies has grown)
L'usage du passé simple indique une action qui est arrivée à un moment précis. Pour demander ce qu'elles ont fait sur une période de temps prolongée, on utilisera plutôt le passé parfait (avec l'auxiliaire "to have") : What have technologies done during the last years? Ou alors de façon plus générale : What has technology done...

Quant à la réponse, technologies = they, donc : Technologies have grown.


8)What is the principal effect of TV on healthy child development ?
En anglais, "principal" est un nom, et ça signifie "directeur d'école". En anglais, principal se dit "main", donc : What is the main effect of TV on healthy child development?


9)How can teen receive messages in (a) discrete way(s)?
Je suggère la suppression du pluriel : en français, on ne dirait pas "Quelle(s) est/sont la/les façon(s) d'envoyer un/des message(s) subtil(s) aux adolescents"...


10)What is the advantage of the IPod or Mp3?
L'avantage de quoi, d'en posséder un ? Si c'est le cas, je suggère de reformuler la question : What is the advantage of possessing an iPod or MP3 player?
Si j'ai mal compris, ou alors le contexte est ambigu, la question peut être correcte, mais ça dépend...


14)Waht sort of Tv shows frighten children (more than the others) ?
Petite erreur de frappe ici : What sort of...


Je signale au passage que partout où il est écrit Mp3, il faudrait remplacer ceci par MP3, avec un P majuscule.

À titre d'information, au Royaume-Uni, on dira "mobile phone" au lieu de "cell phone" (j'ai un ami qui y vit et qui me l'a dit), et on écrira "to criticise au lieu de "to criticize", aussi peut-être conviendrait-il donc d'ajuster l'ortographe en fonction du public visé.

Voilà, j'espère ne pas en avoir trop fait ! :hello:

Posted: 08 Nov 2006 21:14
by Sinette
Merci pour votre aide ^^

dYShock, pour la question 1, je veux dire ce qu'ils en font régulièrement.
Pour la 10, c'est parce que le MP3 a un avantage particulier : on peut le prendre avec nous et donc écouter de la musique n'importe où. Donc je pense que ma question convient plus dans ce sens.
Pour ce qui est de "cell phone" et "mobile phone" ou bien de "criticize" cela n'a pas d'importance pour ma prof je pense.

Voilà encore merci, je vois que j'ai encore du chemin à faire :)