Page 1 of 1
Russe, bulgare ou autre...
Posted: 09 Nov 2006 22:51
by Car0line
Coucou tout le monde
J'ai recu une demande de traduction via le formulaire de freelang.
La personne m'a dit que le texte était en grec seulement voilà c'est tellement vieux que je n'arrive meme pas à voir en quelle langue ça peut etre écrit!
Je ne pense pas que ce soit du grec je penche pour du russe ou du bulgare. Ce message vient du mont Athos
Quelqu'un pour éclairer ma lanterne s'il vous plait?
L'image est là :
http://lokanova.free.fr/upload/files/?f ... s10bis.jpg
Merci!
Re: Russe, bulgare ou autre...
Posted: 09 Nov 2006 23:36
by ElieDeLeuze
Ca ressemble drôlement à du grec manuscrit. Montre-ça à un Grec qui a connu l'école d'avant les ordinateurs....

Posted: 09 Nov 2006 23:52
by Dada
Ca ressemble vachement au russe actuel!
Le debut ca ressemble a "Komandantou frantsusckii"... apres je sais pas trop... la pointe etait pas trop aiguisee

Posted: 10 Nov 2006 01:00
by white-horse

Et peut etre c'est du serbe, non?
Ca ressemble au texte de Google:
... српски жупан Стефан Немања , у монаштву Симеон , придружио на
Атосу свом сину монаху Сави , они су желили да заснyjy српски манастир на
Светоj Гори . ...
Posted: 10 Nov 2006 01:12
by svernoux
J'aurais pas trouvé toute seule, mais je penche pour la proposition de Maroussia !
Posted: 10 Nov 2006 02:54
by Andrzej
Peut-être j'ai tort, mais j'ai l'impression d'y reconnaître, à condition que celui qui l'a écrit faisait des fautes, en confondant, deux ou trois fois, des lettres des alfabets, latin et cyrillique:
Komandantu francuskovo bataliona u svietoj Gory. Poruczniku Gospodinu G. N. Albi
Mont Athos
23 dekabria 1918
Karaja
(...) swiatoj Gore
(...) Ksenofont
(...)
Au commandant d'un batallion français au pied de la montagne sainte, monsieur le lieutenant G. N. Albi...
Mont Athos
le 23 décembre 1918
c'est du russe
Pour le mot karaja:
L'impératrice Hélène a eu le droit d'être la mecène de « karaja » les lieux saints des miracles de saint Sava.
Et puis, paraît-il qu'il y a deux localités en Grèce au nom de Karaja...
Posted: 10 Nov 2006 08:59
by Car0line
Super, merci à tous pour ces réponses!
S'il y a d'autres idées/suggestions je suis bien sure preneuse..

Posted: 10 Nov 2006 09:56
by white-horse
Salut a tous!
Командант, поручник, француски, 23 декамбра (?) - c'est pas du russe, Andrzej.
En russe - Святая гора Афон
Il y a un monastere
Ксенофонт.

Posted: 10 Nov 2006 10:20
by Andrzej
Maroussia wrote:Salut a tous!
Командант, поручник, француски, 23 декамбра (?) - c'est pas du russe, Andrzej.
En russe - Святая гора Афон
Il y a un monastere
Ксенофонт.

Ça peut être du polonais écrit en cyrillique à la manière du russe.
