Page 1 of 1

ptite phrase a traduire [angl]

Posted: 25 Nov 2006 13:44
by SARSORTY
je voudrais que vous m'aidiez a traduire une phrase en anglais :

" mais ça ne leur empêche pas de dire que ç'est un moyen 1er ministre malgré tout ses efforts."

but this does not prevent them from saying that he is a medium prime minister nonetheless his efforts Alors, ça se dit ça?

Posted: 25 Nov 2006 15:03
by ANTHOS
but this doesn't prevent them from saying that he is a mediocre Prime Minister despite all his efforts

mediocre ou average

Posted: 25 Nov 2006 16:26
by SARSORTY
thnxxx