Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
perdide
Membre / Member
Posts: 9 Joined: 05 Jun 2005 16:48
Location: Switzerland
Post
by perdide » 29 Nov 2006 00:17
Bonjour
J'aimerais connaître la traduction du mot
immortel dans toutes les langues (ou presque...
)...
Merci
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424 Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul
Post
by nyarzduk » 29 Nov 2006 03:00
En Coreen :
pour un etre immortel (un dieu quoi) : 불사신 bulsashin
si c'est un adjectif (sens d'eternel, imperissable) : 불후의 (buru-eui)
En Islandais :
ódauðlegur
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
dYShock
Membre / Member
Posts: 862 Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec
Post
by dYShock » 29 Nov 2006 05:04
Anglais & portugais : immortal
Espagnol : in mortal
Italien : immortale
Grec : αθάνατος (athanatos)
EDIT : Espagnol corrigé... Merci à Isis, Manuela et Flam' !
Last edited by
dYShock on 01 Dec 2006 23:07, edited 1 time in total.
Si, ayant frappé ton prochain sur une joue, il te tend l'autre, frappe-le sur la même, ça lui apprendra à faire le malin. ~François Cavanna
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031 Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland
Post
by Cãlin » 29 Nov 2006 05:37
Romanian : nemuritor
Swedish : odödlig
Danish : odødelig
Norwegian : udødelig
Finnish : kuolematon
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 29 Nov 2006 08:12
Hongrois: halhatatlan
(basé sur (meg)hal "mourir" qui est sans doute la même chose que kuol- finnois juste au-dessus)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 29 Nov 2006 11:48
Japonais :
Si c'est un mot :
不死の人 - fushi no hito.
Si c'est un adjectif :
Dans ce cas, retire 人 (hito).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Isis
Membre / Member
Posts: 4105 Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...
Post
by Isis » 29 Nov 2006 13:52
dYShock wrote: Anglais, portugais & espagnol : immortal
Attention ! En espagnol , un seul M >> imortal .
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121 Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin
Post
by Manuela » 29 Nov 2006 15:09
Isis wrote: dYShock wrote: Anglais, portugais & espagnol : immortal
Attention ! En espagnol , un seul M >> imortal .
Désolée mais le mot correct en espagnol est iNMortal
Guten Tarte! Sorry for the time...
leelou
Membre / Member
Posts: 4200 Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique
Post
by leelou » 29 Nov 2006 15:31
en romani : bimalo
et immortalité : bimeripe
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
michka
Membre / Member
Posts: 1101 Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris
Post
by michka » 30 Nov 2006 19:01
Allemand : unsterblich / unvergänglich
Plattdüütsch : unstarvlich
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 30 Nov 2006 19:38
Manuela wrote: Isis wrote: dYShock wrote: Anglais, portugais & espagnol : immortal
Attention ! En espagnol , un seul M >> imortal .
Désolée mais le mot correct en espagnol est iNMortal
Seules quatre lettres peuvent être redoublées en espagnol : c, r, l, n (CaRoLiNa) pour info...
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068 Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach
Post
by ElieDeLeuze » 30 Nov 2006 19:51
Cãlin wrote:
Swedish : odödlig
Danish : odødelig
Norwegian : udødelig
Attention, en
danois aussi c'est
udødelig
néerlandais : onsterfelijk
gilou
Membre / Member
Posts: 290 Joined: 19 Jan 2006 19:57
Post
by gilou » 30 Nov 2006 20:50
Nahuatl
deux tournures sont employées:
ayic miquini [ayīk mikini] /ayīk miki-ni/ "jamais mortel"
ahmo miquini [a'mo mikini] /a'mo miki-ni/ "non mortel"
A+,
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 30 Nov 2006 22:03
flamenco wrote: Seules quatre lettres peuvent être redoublées en espagnol : c, r, l, n (CaRoLiNa) pour info...
R et L je vois bien, mais C et N... t'as des exemples?
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121 Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin
Post
by Manuela » 30 Nov 2006 22:04
flamenco wrote: Manuela wrote: Isis wrote: dYShock wrote: Anglais, portugais & espagnol : immortal
Attention ! En espagnol , un seul M >> imortal .
Désolée mais le mot correct en espagnol est iNMortal
Seules quatre lettres peuvent être redoublées en espagnol : c, r, l, n (CaRoLiNa) pour info...
J'ai rien compris à ton truc Flam' jajajajjaa !!!!
Guten Tarte! Sorry for the time...