Page 1 of 1

[Néerlandais et persan] "mon chéri"

Posted: 04 Dec 2006 20:07
by athyna
comment est-ce qu'on dit "mon chéri" en néerlandais et en persan?
Je ne veux pas de "mon amour"..Mais juste un nom affectif ;)
merci de votre aide!!

Posted: 04 Dec 2006 20:18
by flamenco
en Néerlandais, je pense qu'on dirait : mijn lief(je) [meïn liiif(yeu)]

:hello:

Posted: 04 Dec 2006 20:20
by ElieDeLeuze
C'est quoi ces doublons, tu as bu, athyna ?

viewtopic.php?t=16903

Posted: 04 Dec 2006 20:21
by flamenco
ElieDeLeuze wrote:C'est quoi ces doublons, tu as bu, athyna ?
J'imagine qu'elle ne l'a pas fait exprès... Un modo pourrait peut-être fusionner les deux topics? Merci à eux! :hello:

Posted: 04 Dec 2006 20:22
by kokoyaya
ElieDeLeuze wrote:En néerlandais, dis moppie, ça marche pour les enfants, les maris et les chiens. :loljump:

Posted: 04 Dec 2006 22:45
by Manuela
Trop fort les chiens ! :loljump:

Español

Posted: 18 Jan 2007 20:53
by Muchacha Del Sur
En español on peut dire

Cariño (il ne varie pas selon qu'on le dise à une femme ou un homme, mais il signifie plus "mon amour" que "mon chéri")
[Karinio]

Querido [Kérido]
Queridísimo (plus fort que "querido") [Kéridissimo]

:)