Page 1 of 1
help ! je ne sais pas traduire cette ptite phrase latine!
Posted: 12 Aug 2003 13:43
by chocolatine
j'espère que quelqu'un ici va pouvoir m'aider ça serait gentil

!
voilà mon probleme : que veut dire : " yoann et styx ment " s"il vous plait ?
si vous répondez je vous offre une biere ! lol !

Posted: 12 Aug 2003 16:06
by Beaumont
Je ne reconnais aucun mot latin à part "et"...

Posted: 13 Aug 2003 08:17
by Guest
bah yoann euh dans le dictionnaire il n'y est pas , il y a Joannes : Jean l'apôtre
Styx : 1.Fontaine d'Arcadie,dont l'eau glacée était mortelle
2.Fleuvre des Enfers, par lequel juraient les dieux
3.Les Enfers
euh "ment " pas moyen de trouver
*Eve*
Posted: 13 Aug 2003 10:08
by Beaumont
Anonymous wrote:2.Fleuvre des Enfers, par lequel juraient les dieux
Eh oui le Styx, bien sûr...

Posted: 13 Aug 2003 10:18
by kokoyaya
Oui mais le Styx (et l'Achéron), ça ne serait pas un peu grec des fois ?
merci pour ces infos!
Posted: 13 Aug 2003 19:24
by chocolatine
mais je savais déjà pour styx ! et yoann c'est le prénom yoann comme julien quoi ! ce qui me pose davantage de probleme c'est "ment" qui doit etre un verbe latin à la 3°pers du pluriel ! mais lequel ? en plus je n'ai pas de dico !
help !!! merci de m'aider !!! biz biz !
Posted: 13 Aug 2003 20:30
by serenita
Salut chocolatine!
Ayé, j'ai trouvé le terme qui donne "ment" à la 3é personne du pluriel dans un dico latin-anglais: c'est "meo"= to go, pass.
Je te donne le lien:
http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/mo ... submit.y=1 
merci mafalda!
Posted: 17 Aug 2003 19:36
by chocolatine
c'est gentil de prendre une minute pour m'aider !
ce que tu m'as appris m'a bcp aidé ! merci beaucoup !
ps: j'adore la bd mafalda!