Page 1 of 1

traduction du mot 'business' dans le contexte suivant ...

Posted: 15 Dec 2006 10:21
by domanlai
Global (XXX = un type de produit) Business
Global (XXX) Business led by XXX
central (XXX) Global Business Development activity

CEO
Global (XXX) Business

j'aurais envie de traduire par 'division internationale XXXX' tellement le terme semble prendre un sens d'organisation structurelle dans l'entreprise. Vaut-il mieiux rester sur un terme tel que 'activité'
Qu'en pensez-vous ?

Merci de votre aide

Posted: 15 Dec 2006 16:57
by svernoux
Possible oui, difficile à dire juste comme ça, mais c'est bien possible. Et pour le 3è, tu pourrais mettre simplement "développement international..."