Page 1 of 1

alhamduallah/ alleluia [arabe et hebreu]

Posted: 29 Dec 2006 12:00
by Katya
Bonjour a tous-
Mon fiance marocain est alle a la messe catholique avec moi le dimanche pour le premier fois et il a remarque les mots "Amen" (qui en Russie, se prononce Amin comme en arabe) et "Alleluia" qui lui semblait etre semblable de "alhamduallah." Peut quelqu'un preciser s'il y a ici des vrais correspondances du point du vue etymologique? Je sais que le sens des expressions est le meme.
Merci,
Katya

Posted: 29 Dec 2006 14:04
by mansio
Le mot amen ou amin (=c'est vrai) est quasiment identique en arabe et en hébreu car il dérive de la racine sémitique 'MN croire, être certain, fiable.

L'arabe "al-Hamdu li-llâh(i)" signifie littéralement "la-louange à-Dieu" donc "Dieu soit loué",

et l'hébreu "hallelu yah" signifie "louons Dieu" ou "louez Dieu" (Yah= Yahweh).

L'arabe pour louer vient de la racine HMD (désirer; louer) alors que l'hébreu vient de la racine HLL (crier, vanter; louer).

Posted: 05 Jan 2007 13:22
by Katya
Merci!