Page 1 of 1
traduction anglais français en rapport avec TV satellite
Posted: 21 Jan 2007 22:45
by kercroam
Salut
Qui peut m'aider à traduire:
Visually check cables and connectors, check for
shorts and throughput.
J'ai traduit le début par:
Vérifiez visuellement les câbles et les connecteurs, vérifiez ....
A+
Posted: 22 Jan 2007 02:12
by Dada
Throughput c'est le debit il me semble.
Shorts je vois pas...
Posted: 22 Jan 2007 02:22
by Latinus
C'est ça oui, le "débit" ou "taux de transfert"
Pour "shorts", je pense tout simplement à "courts-circuits". C'est en tout cas un mot qu'on utilise en électricité ("cables and connectors" me semble amener ce contexte et [edit=>] : après une petite recherche,
ceci aussi (voir D3)).
Posted: 22 Jan 2007 13:06
by svernoux
Oui, je pensais aussi à court-circuit.

Posted: 22 Jan 2007 13:16
by kercroam
Merci pour toutes vos réponses

Posted: 22 Jan 2007 13:18
by kercroam
Pour Latinus son lien est justement la page que suis entrain de traduire

Posted: 24 Jan 2007 20:02
by kercroam
salut
Je continu ma traduction: à traduire ce qui est en gras
Once completely written the file will then be moved (renamed) to the final target location.
In order for the rename to work the temporary location must be on the same file system (disk, partition) as the target location.
J'ai traduit
Une fois complètement écrit le fichier sera alors déplacé (renommé) à l'emplacement final cible.
xxxxxxxxxxx l'emplacement provisoire doit être sur le même système de fichiers (le disque, partition) comme emplacement cible.
A+

Posted: 26 Jan 2007 14:11
by kercroam
Salut à tous
Il me manque pour finir les deux phrases suivantes:(en gras)
Client version 2.4.0a might look perfect,
but a username dependent error case might degrade the performance at any time in future.
J'ai traduit par:
La version client 2.4.0a pourrait sembler parfaite,
xxxxxxxxxxxxx pourrait dégrader l'exécution à tout moment dans l'avenir.
More effective bandwidth control on the uplink side creates a slightly higher load on the reception stations. Please apply the recommendations listed in (D9) to optimise the configuration.
J'ai traduit par:
xxxxxxxxxxxxxxxxxx sur le côté liaison montante crée une charge légèrement plus haute sur les stations de réception. Appliquez s'il vous plaît les recommandations inscrites dans (D9) pour optimiser la configuration.
A+
