argot français : loche
Posted: 25 Feb 2007 03:27
Bonjour !
Le livre que je suis en train de lire (Notre père qui êtes odieux..., de ADG) est rempli d'argot (que je ne comprends pas toujours, d'ailleurs), et maintenant je m'interroge sur le mot "loche". Voici les phrases :
Le loche qui savait qu'Yves Saint-Martin était un bonhomme qui grimpait sur des steaks tartares se trouva gratifié d'un bon pourboire...
Le loche semble donc être une personne.
Mais une douzaine de ligne plus bas nous avons :
L'Arabe qui sortait d'un loche fut cueilli un peu bas.
et encore
Après avoir quitté le loche, Zé marcha deux cent mètres.
A la ligne au dessus il était dans un taxi. Mais c'est pas si évident pour l'Arabe de la 2ème phrase.
Est-ce que quelqu'un connaît le mot ? Pour moi, sous influence bretonne, "loche" signifie espèce d'appentis ou de cagibi où on peut ranger des choses ou mettre des animaux. Et wiki dit, lui, que loche c'est une grosse poitrine.
Le livre que je suis en train de lire (Notre père qui êtes odieux..., de ADG) est rempli d'argot (que je ne comprends pas toujours, d'ailleurs), et maintenant je m'interroge sur le mot "loche". Voici les phrases :
Le loche qui savait qu'Yves Saint-Martin était un bonhomme qui grimpait sur des steaks tartares se trouva gratifié d'un bon pourboire...
Le loche semble donc être une personne.
Mais une douzaine de ligne plus bas nous avons :
L'Arabe qui sortait d'un loche fut cueilli un peu bas.
et encore
Après avoir quitté le loche, Zé marcha deux cent mètres.
A la ligne au dessus il était dans un taxi. Mais c'est pas si évident pour l'Arabe de la 2ème phrase.
Est-ce que quelqu'un connaît le mot ? Pour moi, sous influence bretonne, "loche" signifie espèce d'appentis ou de cagibi où on peut ranger des choses ou mettre des animaux. Et wiki dit, lui, que loche c'est une grosse poitrine.