Page 1 of 1

intuitue personae [sens?]

Posted: 15 Mar 2007 10:39
by ANTHOS
Quel est le sens de cette expression comme dans la phrase:
Les clients ont une relation intuitue personae avec le consultant

Merci d'avance

Posted: 15 Mar 2007 11:38
by Andrzej
:hello:

Violà ce que j'ai trouvé chez Gérard Cornu, Vocabulaire juridique:

Expression latine signifiant en considération de la personne employée pour caractériser les opérations (not. les conventions) dans lesquelles la personnalité de l'une des parties est tenue pour essentielle, en raison de ses aptitudes particulières, de la nature du service attendu d'elle, etc. Ex. le dépôt, le mandat, le contrat médical sont conclus intuitu personae, en considération de la confiance placée dans le dépositaire, le médecin.

Posted: 15 Mar 2007 13:06
by ANTHOS
merci !!

Posted: 15 Mar 2007 15:30
by Sisyphe
Rien à rajouter, sinon que littéralement, intuitu personae (;) sans e : intuitus, us = 4e déclinaison) peut se traduire par "d'après le regard que l'on porte sur la personne", ou comme le dit bien l'expression française "au regard de la personne".

Pour vous donner un autre exemple, les conseils d'administration des universités françaises ont le pouvoir de nommer en leur sein un certain nombre de personnes intuitu personae. Par exemple, de nommer membre le directeur du Conservatoire régional de musique de la ville, juridiquement totalement indépendant de l'université (ils ne dépendent même pas du même ministère : les CRM relèvent de la Culture), parce qu'il peut être utile de faire la liaison entre les cours de musique donnés au Conservatoire et les cours de musicologie donnés à la faculté.

A différencier en ce sens de "ex officio", qui signifierait que cette nomination soit automatique, découlent du poste même du directeur du CRM, ce qui n'est pas le cas

Posted: 15 Mar 2007 20:28
by ANTHOS
Merci pour ce supplément d'information, Sisyphe :hello:

L'expression n'était pas dans mon dictionnaire mais grâce à vos réponses je peux maintenant l'employer avec confiance et un brin de frime (quand une occasion se présente) ;)

Posted: 15 Mar 2007 22:33
by svernoux
ANTHOS wrote:et un brin de frime (quand une occasion se présente) ;)
[HS]Ca me rappelle un époque longtemps révolue où les réunions de services étaient pour mes (ex-)collègues l'occasion d'un concours de celui qui placerait le plus de locutions latines (ex nihilo, de facto, ce genre de choses...) Moi je aprticipais pas, j'avais déjà trop de mal à garder mon sérieux... :lol:[/HS]