Page 1 of 1

traducton francais et anglais encre merci au traducteur

Posted: 20 Mar 2007 23:19
by roxane
ze ani jeden z nas to urcite nema lehke.musime se holt zkusit s tim nejak poprat a casem se to treba nejak zmeni .zkus popremyslet kdy muzes za mnou prijet chtel bch s tebou stravit aspon jeden vikend. :hello:

Posted: 21 Mar 2007 00:26
by leelou
de quelle langue s'agit il au depart ? turc ? ou peut etre hongrois ,?

Posted: 21 Mar 2007 11:06
by svernoux
Je pense plutôt à une langue slave.

Roxane, il serait et plus agréable, et plus utile, que vous indiquiez la langue source des phrases à traduire. Et également que vous précisiez pourquoi vous indiquez anglais et français dans le titre de votre sujet : voulez-vous une traduction en français ou en anglais ou une traduction en français et en anglais ?

enfin, je pense qu'un seul sujet serait suffisant pour regrouper toutes vos demandes, vu qu'elles concernent apparemment la même langue et le même sujet.

Posted: 21 Mar 2007 12:01
by leelou
Svernoux francais et anglais ! c'etait deja mis ;)

Posted: 21 Mar 2007 15:04
by svernoux
Oui je lis bien, seulement les gens n'écrivent pas toujours clairement ce qu'ils veulent dire et je doute un peu que roxanne ait vraiment besoin de traduire des messages personnels adressés manifestement à une seule personne dans deux langues différentes (pour quoi faire ?) Bien sûr, ça n'est que mon intuition, c'est pour ça que je demande clarification. ;)

traduction en francais et anglais merci pour l amour

Posted: 21 Mar 2007 23:10
by roxane
je vous explique pourquoi deux langues une pour comprendre et une pour repondre avec a peu pres les meme terme . la langue c est du tcheque que je ne parle pas et ne comprends pas . l anglais j ai quelques bases mais pas suffisament . merci a vous d avoir lu mon message :hello:

Posted: 21 Mar 2007 23:16
by roxane
l amour n as pas de frontiere avec les yeux et ..... on se comprend
la langue ecrite oui ,il faut le dictionnaire et faire du mot a mot qui deforme tout :roll: