Page 1 of 1
recherche traducteur pour une manifestation
Posted: 01 Apr 2007 16:56
by GEMELLION
recherche traducteur
Pour une manifestation "spirituelle" (non sectaire) que j'organise en juin à mandelieu (06) je recherche quelqu'un pour assurer les traductions (anglais en français) des intervenants présents (tous américains)
Merci de faire circuler l'info !
Posted: 01 Apr 2007 17:02
by Isis
Bonjour,
Je ne suis pas concernée par ce message mais je me permets au passage de préciser que ce que vous recherchez n'est pas un traducteur (qui traduit à l'écrit) mais un interprète (qui travaille à l'oral).
Bonne recherche.
Posted: 01 Apr 2007 19:16
by GEMELLION
Oui c'est un interpréte qui traduit de l'angalis au français !!! lol
Posted: 01 Apr 2007 21:32
by svernoux
Il serait utile de préciser d'emblée si vous compter rémunérer cette prestation. Si oui, il serait plus efficace de vous tourner vers des agences ou des sites de professionnels qui répondront parfaitement à votre demande. Si non... bon courage !
Posted: 02 Apr 2007 01:26
by Sisyphe
svernoux wrote:Il serait utile de préciser d'emblée si vous compter rémunérer cette prestation. Si oui, il serait plus efficace de vous tourner vers des agences ou des sites de professionnels qui répondront parfaitement à votre demande. Si non... bon courage !
Oui, d'ailleurs je rappelle que nous n'acceptons pas les offres d'emploi (ou de prestation) dans le forum LokaNova (il y a des sites pour ça), donc a priori votre demande ne peut concerner que les offres bénévoles.
Par ailleurs, sans vouloir être indiscret, pourriez-vous préciser de quelle groupe spirituel il s'agit ?
Posted: 02 Apr 2007 11:00
by GEMELLION
Non il n'y a pas de rémunération de prévue, nous prenons en charge la restauration et l'hebergement de la personne. La manifestataion est le 2éme Festival des Cranes de Cristal de la Légende Maya - voir :
www.savoirperdu.com
Posted: 02 Apr 2007 12:07
by didine
Bonjour Gemellion,
Je suis interprète et je peux te dire qu'à mon avis, il y a peu de chances que tu trouves un bénévole. Il t'en faudrait même sans doute deux. Beaucoup d'étudiants en interprétation et d'interprètes en activité font du bénévolat pour des ONG comme Amnesty International, Emmaüs, la Ligue Internationale des Droits de l'Homme, etc,
uniquement de l'humanitaire. Si on ne fixait pas de limites de ce genre, tout le monde nous demanderait de travailler gratuitement!
