Page 1 of 1
quelques termes informatiques en anglais
Posted: 18 Apr 2007 19:30
by Enzo
Bonjour à tous
J'ai quelques doutes concernant des termes informatiques anglais et aurais besoin de vos lumières :
word processing : traitement de texte (ça j'en suis à peu près sûr)
presentation software ???
spreadsheets ???
Existe-t-il des glossaires pour le vocabulaire informatique anglais (et dans d'autres langues) ?
Merci d'avance
Re: quelques termes informatiques en anglais
Posted: 18 Apr 2007 19:50
by kokoyaya
Enzo wrote:presentation software ???
PowerPoint ou OpenOffice Presentation
spreadsheets ???
Tableur (feuilles de calcul) : Excel ou OpenOffice Calc
Existe-t-il des glossaires pour le vocabulaire informatique anglais (et dans d'autres langues) ?
Vi : Microsoft et Sun, mais j'avoue ne pas avoir les adresses en tête, désolé

Posted: 18 Apr 2007 19:56
by kokoyaya
Posted: 18 Apr 2007 20:12
by cooling
Celui-ci est très bien je suis sûr que tu vas y trouver plein de trucs !
http://www.english-for-techies.net/dict ... /infoA.htm
Posted: 18 Apr 2007 20:47
by svernoux
Ben, sinon, tu as le grand dico, pour des termes comme ça c'est tout dedans
http://www.granddictionnaire.com
Dans IATE aussi d'ailleurs
http://iate.europa.eu/iatediff/
Je rappelle qu'on a aussi un dico informatique sur Freelang !
http://www.freelang.com/dictionnaire/an ... tique.html
Enfin, si tu as des termes plus compliqués, demande toujours et au pire, je regarderai demain, j'ai pas tous mes glossaires sous la main là.
PS : Koko, oui pour presentation software, mais ce que tu donnes, ce sont des exemples, pas la traduction

Ca s'appelle logiciel de présentation, tout simplement
Posted: 18 Apr 2007 21:12
by Enzo
Un grand merci à tous !!!
Posted: 18 Apr 2007 22:10
by kokoyaya
svernoux wrote:PS : Koko, oui pour presentation software, mais ce que tu donnes, ce sont des exemples, pas la traduction

Ca s'appelle logiciel de présentation, tout simplement
Vi, j'ai donné des exemples pour qu'il comprenne (si tant est que ce n'était pas déjà le cas) parce que je ne me souvenais plus de la traduction

En ce moment, vous pouvez me demander plein de trucs en informatique en occitan mais je perds un peu mon français

Posted: 18 Apr 2007 22:15
by svernoux
Et ça marche, l'informatique en occitan ? Tu es obligé de néologiser ?
Posted: 18 Apr 2007 22:18
by kokoyaya
svernoux wrote:Et ça marche, l'informatique en occitan ? Tu es obligé de néologiser ?
Ben ça marche. Il faut un peu néologiser, bien sûr (l'occitan est beaucoup plus en retard que le breton en informatique par exemple) mais c'est ça qui est intéressant, ouvrir une voie

Posted: 19 Apr 2007 08:54
by chatoune