Page 1 of 1

Classement bibliothécaire des noms propres portugais

Posted: 08 May 2007 15:38
by Sisyphe
:) On a déjà abordé la question des interminables noms propres portugais, mais pas sous cet angle. Cela concerne le fichier de ma bibliothèque :

J'ai un livre écrit par un certain José-Luis de Nuna.

Je sais qu'en portugais le "de" n'est pas une marque de noblesse mais une indication patronymique (fils ou petit-fils de). Par conséquent, j'aimerais savoir quelles sont les habitudes en bibliothéconomie lusophone :

- Est-ce que l'on doit écrire "José-Luis De Nuna" (avec une majuscule) ou "de Nuna" (comme en français).

- Est-ce que l'on doit classer à "Nuna" (comme en français) ou à "De Nuna".