Page 1 of 1

Posted: 05 Jun 2007 13:33
by Draskin
Bonjour à tous ! j'ai une requète et je pense etre au bon endroit pour.
Je cherche a traduire quelques mots en Ukrainien
Tout d'abord les prenoms suivants :

Anthony
François
Clément

ainsi que :
Ami
Frère
Vodka :drink:

Jusrte en Ukrainien je vous pris, merci d'avance :hello:

Posted: 05 Jun 2007 17:40
by caline
Salut,
apparemment d'après ce que je trouve pour ami et frère c'est pareil qu'en russe :

Ami : друг (droug)
Frère : брат (brat)

Pour les prénoms, je fais une traduction en cyrillique :

Anthony : АНТОНИ (antoni), l'équivalent serait russe est АНТОН (anton).
François : ФРАНСУА (franssoua).
Clément : КЛЕМАН ( kléman) en russe l'équivalent est КЛЕМЕНТИЙ (klémentii)
Je suppose que c'est la même chose en ukrainien.

A faire vérifier bien sur...

:hello:

Posted: 05 Jun 2007 21:09
by svernoux
Bien vu caline :clap: pour ami et frère, ainsi que pour les deux derniers prénoms, c'est tout à fait ça. ;)

Par contre, pour Anthony, ce sera Антоні

Et vodka = горілка

:hello:

Posted: 05 Jun 2007 22:01
by caline
Значит я говорю по-русски и по-украински !!! :chiquita:

Merci svernoux, grâce à toi, j'ai appris que le "i" existait en ukrainien... Par contre comment se prononce le "и" ukrainien ? Si j'ai bien compris c'est une sorte de "i court", une forme de mouillure non ?

Posted: 05 Jun 2007 22:18
by patmos
caline wrote:Значит я говорю по-русски и по-украински !!! :chiquita:

Merci svernoux, grâce à toi, j'ai appris que le "i" existait en ukrainien... Par contre comment se prononce le "и" ukrainien ? Si j'ai bien compris c'est une sorte de "i court", une forme de mouillure non ?
C'est encore pls simple "i" ukrainien, équivaut au i dur russe "ы".
Mon truc pour reconaître du russes de l'ukrainien : je regarde comment sont les i durs !

Posted: 05 Jun 2007 22:24
by caline
Alors je comprends mieux !! Merci patmos !!
:hello:

Posted: 06 Jun 2007 00:08
by svernoux
Oui voilà. Et le і équivaut au и russe.
Et à part ça, tu as aussi le й et le ї.
Très sympa l'ukrainien ! :lol:

Posted: 06 Jun 2007 03:07
by caline
Hé bien, c'est pas simple :-o ... bon pour l'instant je vais déja m'attacher à maîtriser à peut-près le russe, et après j'attaquerai sûrement l'ukrainien !!!

Merci pour les renseignements, j'aime bien apprendre des subtilités de ce genre, je vais pouvoir le placer dans mes dîners mondains :D
Et oui comme on dit "la culture c'est comme la confiture... moins on en a et plus on l'étale"....:lol:

Apparement il y a quand même pas mal de similitude, mais je suppose qu'il doit y avoir des faux amis", en plus avec cette histoire de "i" de "ï" de "й"et de "и" et je crois qu'il y a aussi une sorte de "г" avec une petit jambe... Bon là je commence à me mélanger les pinceaux... Russe, restons pour l'instant sur le russe !! :D

:hello:

Posted: 24 Aug 2007 11:57
by redvos
pour le prenoms olivia, pascale , florence cest comment?

Posted: 24 Aug 2007 17:47
by svernoux
Et "politesse", c'est comment en français ?

Posted: 24 Aug 2007 18:01
by leelou
:loljump: :loljump:


PS : juste un petit HS y a un sujet sur l'ukrainien ? est ce que tu le connais bien ? ou tu devine par rapport au russe ?

Posted: 24 Aug 2007 20:07
by svernoux
Ni l'un ni l'autre : je le connais un peu et quand je sais pas, je demande à mes proches ;)