Page 1 of 1

Traduction Latin -> Français

Posted: 08 Jun 2007 10:01
by stephane 5-5
Qui peut me dire ce que ceci veut dire ?

nos ob aliqua scelera suscepta in vita superiore, poenarum luendarum causa natos esse

ainsi que ceci :

panem et circenses

Merci par avance.

Posted: 08 Jun 2007 13:26
by pc2
saluts,

premier phrase:

"nous naissons pour payer des péchés de vies antérieures."

2ème phrase:

"panem et circenses"

c'est la forme accusative de "panis et circenses", que signifie "pain et cirques". c'était l'acte du gouvernement romain de distribuer pour la population des nourritures (pain, etc.) et des distractions (événements dans le Coliseum, etc), pour rendre la population pacifique. donc, ce fuit une stratégie politique.

saluts,

Posted: 08 Jun 2007 17:46
by dYShock
pc2 wrote:c'était l'acte du gouvernement roumain [...]
Romain, pas roumain... ;)

(Romain se réfère à Rome, la capitale de l'Italie et l'ancien empire romain ; roumain se réfère à la Roumanie, le pays dans le sud de l'Europe.)

Posted: 09 Jun 2007 02:19
by pc2
dYShock wrote:
pc2 wrote:c'était l'acte du gouvernement roumain [...]
Romain, pas roumain... ;)

(Romain se réfère à Rome, la capitale de l'Italie et l'ancien empire romain ; roumain se réfère à la Roumanie, le pays dans le sud de l'Europe.)
saluts,

merci pour cette explication... apparemment, nous n'avons pas lu le mot bien dans le traducteur. bien que nous avons trouvé "roumain" étrange pour être correcte dans ce sens (parce que nous avons déjà connu ce mot comme adjectif de Roumanie)...

saluts,

Traduction

Posted: 11 Jun 2007 08:59
by stephane 5-5
Un grand merci.

Re: Traduction

Posted: 13 Jun 2007 03:07
by pc2
stephane 5-5 wrote:Un grand merci.
de rien.