caractère "&"

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

caractère "&"

Post by Isis »

Bonjour à tous,


Comment appelez-vous le caractère "&", plus particulièrement dans un contexte informatique ?

Merci d'avance.
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

C'est l'esperluette. :)

Quelques infos sur ce lien :

http://fr.wikipedia.org/wiki/%26
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Merci Fuokusu :).

Je voulais savoir quelle forme "vous" employez spontanément (étant donné qu'il existe plusieurs variantes) ;).



:hello:
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

J'utilise rarement le caractère en lui-même.

Je préfère mettre "et" ou "and" (si je parle anglais).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Oui, oui, je parlais de la forme "orale" : esperluette, esperlette, perluette, etc.

T'avais déjà répondu à ma question, en fait ;).
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

"et" commercial, and...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

"esperluète"

Pour moi, c'est d'abord un caractère de paléographie latine. Vu que ça fait partie de mon "métier".

Je suis un peu étonné de l'affirmation de wiki qui dit l'esperluète est limitée sur le continent à "&" et "&c", car j'en ai vu des tonnes dans des manuscrits littéraires latins continentaux. Mais l'article parle peut-être des documents en langue vernaculaire.

Je m'en sers aussi dans mes abréviations personnelles.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Je dis esperluette (ou ète, j'en sais rien !)
Mais la dernière fois, mon interlocuteur m'a répondu par "et commercial".
Je suis pas sûre qu'il y ait un "usage" très probant vu que la plupart des gens ne l'appellent tout simplement pas. :)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Cati
Guest

Post by Cati »

C'est vrai que souvent je dis (et j'entends aussi) quelque chose du genre: "le "et" mais le "et" bidule là, comment on dit déjà? tu sais, le "et" spécial"...Enfin bref, on s'embrouille :loljump:
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Ben moi, spontanément, je dis "et commercial", peut-être parce que c'est cette appellation qu'un plus grand nombre de gens connaît...

Mais, en l'occurrence, je voulais savoir le nom "technique" -si je puis dire- de ce caractère (pour une trad.).

Merci à tous, en tout cas ;).
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Dans les tableaux Unicode, voir "latin de base" à gauche.
page 4 du fichier PDF :
0026 & PERLUÈTE :
esperluète, esperluette, et

Les noms de caractères utilisés sont les noms officiels français publiés dans l'ISO/CEI 10646-AMD1:2005 (F).

Dans la version anglaise :
0026 & AMPERSAND :
-> ⁊ = tironian sign et
-> ⅋ = turned ampersand

donc en anglais c'est "ampersand" mais aussi "the sign et"
en français c'est "esperluette", "et"

Dans un contexte de programmation (informatique) on dira assez facilement "et commercial".
Par exemple : pour concaténer deux chaines de caractères dans une formule excel, on les sépare avec un et commercial (&)
On dit aussi le AND car dans beaucoup de langage de programmation, le symbole "&" sert à écrire des conditions.

Code: Select all

l'algorithme :
si ((condition1 est vraie) ET (condition2 est vraie))
alors fait le café
sinon fait la sieste

s'écrit :
if ((condition1==true) && (condition2==true)) then
  cafe();
else
  sieste();
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

C'est quoi ce programme qui fait le café, iubi ? :P
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply