Page 1 of 1

Cursive cyrillique

Posted: 23 Jul 2007 10:30
by Cbienmoi
Bonjour à tous.

J'ai eu le plaisir de recevoir un petit courrier en cyrillique d'une de mes amies croisée lors d'un voyage. Petit soucis pour moi (en dehors de ma maîtrise pour le moins incertaine de la langue :confused: ) c'est écrit en cursif. Or je ne suis absolument pas habitué à ce style de caractères cyrillique, et oui, l'un des nombreux soucis lorsque l'on acquiert quelques notions dans des livres.

J'aurai besoin d'un peu d'aide opur déchiffrer certains caractères (j'ai bien essayer en me référant entre autre à wikipedia.

Voici quelques exemples de ce que j'ai cru lire :

Posted: 23 Jul 2007 10:31
by Cbienmoi
Image

?асве(н?)аю

Image

неп?еаю


Image

люби???

Image

рюби????* Hав??гдо

Si quelque pouvait m'aider à identifier les lettres qui m'échappent (et me confirmer ce que j'ai cru reconnaitre) je lui en serai très reconnaissant, cela me permettrait de lire le reste de la lettre.

Pour ce qui est de la traduction, un bon dictionnaire, mes quelques connaissances et un peu de patience devrait faire l'affaire (enfin j'espère)

PS: désolé pour les 2 messages, mais j'ai eu bien du mal à faire passer les liens pour les images

Posted: 23 Jul 2007 11:19
by Guest
Il me semble que je lis:
1° РАСВЕТЧАЮ
2_ непечаю
3_ люьйть
4_ любимай навеогда


Sans garantie.
Maurice

Posted: 23 Jul 2007 13:32
by caline
Salut !!

Je vais montrer ça à ma correspondante russe, elle aura surement plus de facilité à le lire, ce qui est sur c'est que c'est :

любить (aimer)

любимай Hавсегда ( ???? pour toujours)

Pour le reste, je ne suis pas trop sure...
Je te dis ça dès que possible pour le reste avec la traduction...

A+

Posted: 23 Jul 2007 13:36
by white-horse
Bonjour!
1. расветнаю
2. нежнаю
3. любить
4. любимай навсегда

si ton amie est russe son russe n'est pas hmm... tres bien, je te propose comme les variantes :
1. рассветною
2. нежною
3.
4. любимой навсегда ou любимый навсегда
:hello:

Posted: 23 Jul 2007 14:23
by caline
Voilà ce que me dit ma correspondante : (elle a corrigé les fautes parce qu'elle confirme, le russe de ton amie n'est pas très bon... )

1) Расцветаю - je m'épanouis
2) Нежная - tendre
3) Любить - aimer
4) Любимая навсегда – bien-aimé pour toujours

J'espère que ça t'aura aidé...

:hello:

Posted: 23 Jul 2007 14:52
by white-horse
Salut!
caline wrote: 1) Расцветаю - je m'épanouis
:hello:
on doit définir le mot (dans le contexte, par ex.)
рассветный (ce que se rapporte vers la naissance du jour)
ou
расцветать
:hello:

Posted: 23 Jul 2007 20:40
by Cbienmoi
Ellle est ukrainienne, elle a donc écrit en langue russe pour que je comprenne.

Merci à tous ça va m'aider à reconnaitre les autres mots

Posted: 23 Jul 2007 21:40
by white-horse
Cbienmoi wrote:Ellle est ukrainienne, elle a donc écrit en langue russe pour que je comprenne.
Je supposais, ça explique bien les fautes
Cbienmoi wrote:Merci à tous ça va m'aider à reconnaitre les autres mots
Il est très difficile de comprendre le texte étranger écrit à la main.
Je serai contente de t'aider et par la suite, si c'est nécessaire.
:hello:

Posted: 24 Jul 2007 10:47
by Cbienmoi
Merci de cette très aimable proposition. Je vais essayer seul et si vraiment je bloque je te contacterai par pm.
Vu la teneur de ce que j'ai déjà compris, j'apprécierai de ne pas l'exposer sur un forum :confused:

Posted: 06 Aug 2007 22:23
by svernoux
Juste par curiosité, le texte que tu as scanné, c'est celui qui est écrit de la main de ton amie ou c'est toi qui l'as recopié ?
Parce que je trouve l'écriture (en plus d'avoir des fautes) pas du tout naturelle en cyrillique. C'est assez surprenant car les Russes (et les Ukrainiens aussi, ça n'y change rien) apprennent l'écriture cursive avec beaucoup d'application et ils écrivent globalement très bien (même des gens dont on considère qu'ils ont une écriture mal appliquée - ma belle-soeur par ex - écrivent en réalité bien mieux que cela). C'est un peu bizarre car certaines lettres sont formées avec beaucoup de naturel, surtout les b, mais d'autres sont complètement improbables, genre le L majuscule.

Posted: 07 Aug 2007 06:38
by caline
C'est une question que je me posait aussi parce qu'il parrait que quand les enfants apprennent à écrire, les professeurs sont extrèmement exigeant avec euxà ce sujet ...

Posted: 07 Aug 2007 16:03
by Guest
Si ça intéresse encore qqn, je peux vous donner quelques précisions étant moi-même Ukrainienne est metrisant le russe convenablément:

conc. l'écriture: c'est vrais, on devrait tous écrire parfaitement lisible, mais en réalité ce n'est pas le cas ( moi, j'ai l'écriture de cochon - ai trop étudié, et tous les médecins se comprennent qu'entre eux)
la jeune fille en question est jeune, car elle écrit en russe PHONETIQUEMENT, elle a certainement fait ses études scolaires après 1995 (merci les nationalistes ukrainiens qui éradiquent l'enseignement du russe des écoles)
conc. les "mots-mistères": je suis d'accord avec les versions de caline de 23/07/07, sauf que le premier mot me dérange un peu...mais comme je viens d'expliquer que la fille n'a pas étudié le russe convenablement et écrit comme elle parle, qui sait comment elle a appris, surtout s'il vient des régions west de l'Ukraine. :D

Et je vous confirme qie le "L" majuscule est normal, même si pas beau.