Page 1 of 1
Demande de traduction Français-Breton
Posted: 27 Jul 2007 00:41
by Léri
Bonsoir,
J'aimerais connaître la traduction en Breton de ces deux mots telquel.
Amitié éternelle
Je vous remercie par avance
Léri
Posted: 27 Jul 2007 02:26
by Maïwenn
tel quel ça donne :
mignoniaj peurbadel
ou même mignoniaj eternel
Posted: 27 Jul 2007 02:30
by Léri
Merci beaucoup
Sinon, existe-t-il une expression qui signifie la même chose?
Merci d'avance pour votre aide
Posted: 27 Jul 2007 02:31
by Maïwenn
On utilise beaucoup da viken qui veut dire pour toujours
Mignoniaj da viken

Posted: 27 Jul 2007 02:41
by Léri
Merci beaucoup pour votre aide.
Bonne nuit
Posted: 27 Jul 2007 02:55
by Maïwenn
Ma nuit est déjà terminée
Mais bonne nuit à toi !

Posted: 27 Jul 2007 03:25
by Léri
La mienne ne commencera qu'à 7h30 8h00 ce jour.
Bonne journée alors!