Correction traduction de fra vers anglais technique
Posted: 15 Aug 2007 17:52
Hello,
est ce que quelqu'un peut me dire si mes choix de mots utilisés sont judicieux pour la traduction suivante, sinon par quel mot remplacer ?
précision : l'objet décrit est un petit avion.
autre point, les mesures, en français mètre, mètre-carré, kilos, km/h et kW pour la puissance, en anglais (GB), c'est quoi l'équivalant ? yard ou feet, livre et miles par heures ?
merci!!
vf :
Fiche signalétique
AS 202 Bravo, FWA
Monoplan à voilure basse simple avec train d'atterrissage fixe.
Environ 215 exemplaires ont été construits, dont les la plus part ont été vendu à des utilisateurs militaires.
Type : AS 202/18A
Pays : Suisse
Fonction : entraînement
Année :
Equipage : 2 ou 3
Moteurs : 1 * 134kW Avco Lycoming AEIO-360-B1F
Envergure d'aile : 9.75m
Longueur : 7.50m
Hauteur : 2.81m
Surface d'aile : 13.86m2
Poids à vide : 700kg
Poids max : 1050kg
Vitesse : 226km/h
Plafond : 5485m
Rayon d'action : 965km
V.anglais (ma traduction):
Identification sheet
AS 202 Bravo, FWA
Monoplane with simple low aerofoil with fixed landing gear.
Approximately 215 specimens were built, of which more the share were sold to military users.
Type: AS 202/18A
Country: Switzerland
Function: training
Year:
Crew: 2 or 3
Engines: 1 * 134kW Avco Lycoming AEIO-360-B1F
Scale of wing: 9.75m
Length: 7.50m
Height: 2.81m
Surface wing: 13.86m2
Tare weight: 700kg
Weight max: 1050kg
Speed: 226km/h
Ceiling: 5485m
Operating range: 965km
est ce que quelqu'un peut me dire si mes choix de mots utilisés sont judicieux pour la traduction suivante, sinon par quel mot remplacer ?
précision : l'objet décrit est un petit avion.
autre point, les mesures, en français mètre, mètre-carré, kilos, km/h et kW pour la puissance, en anglais (GB), c'est quoi l'équivalant ? yard ou feet, livre et miles par heures ?
merci!!
vf :
Fiche signalétique
AS 202 Bravo, FWA
Monoplan à voilure basse simple avec train d'atterrissage fixe.
Environ 215 exemplaires ont été construits, dont les la plus part ont été vendu à des utilisateurs militaires.
Type : AS 202/18A
Pays : Suisse
Fonction : entraînement
Année :
Equipage : 2 ou 3
Moteurs : 1 * 134kW Avco Lycoming AEIO-360-B1F
Envergure d'aile : 9.75m
Longueur : 7.50m
Hauteur : 2.81m
Surface d'aile : 13.86m2
Poids à vide : 700kg
Poids max : 1050kg
Vitesse : 226km/h
Plafond : 5485m
Rayon d'action : 965km
V.anglais (ma traduction):
Identification sheet
AS 202 Bravo, FWA
Monoplane with simple low aerofoil with fixed landing gear.
Approximately 215 specimens were built, of which more the share were sold to military users.
Type: AS 202/18A
Country: Switzerland
Function: training
Year:
Crew: 2 or 3
Engines: 1 * 134kW Avco Lycoming AEIO-360-B1F
Scale of wing: 9.75m
Length: 7.50m
Height: 2.81m
Surface wing: 13.86m2
Tare weight: 700kg
Weight max: 1050kg
Speed: 226km/h
Ceiling: 5485m
Operating range: 965km