Page 1 of 1

russe -> français

Posted: 20 Aug 2007 08:24
by iubito
Coucou les russes au phone ;)

une copine m'a envoyé un fichier PowerPoint avec des images (dessins, tableaux), et au milieu il y a les textes suivants :

На самом деле
не всё так,
как нам кажется!


Учись видеть красивое
во всём, что тебя окружает!


Разошли это 20 хорошим людям!!!
И будет тебе:
- Вагон счастья;
- Корзина печенья;
- Бочка варенья!


Плохиш.


Qu'est-ce que ça signifie tout ça ?

ça doit sûrement correspondre à un de ces fichiers qui se baladent beaucoup, bien que je n'ai jamais vu celui-ci auparavant.

Merci :drink:

traduction rapide

Posted: 20 Aug 2007 09:13
by Liviene
Bonjour Iubito,

Voici une petite traduction vite fait :

"En fait,
Tout n'est pas
Comme il nous apparaît

Apprends à voir le beau
Dans tout ce qui t'entoure.

Envoie-le à 20 bonnes personnes
Et tu recevras :
Un wagon de bonheur
Un panier de biscuits
Une barrique de confiture"

Плохиш. (j'ignore ce que cela veut dire : Plokhish)

Voilà,

Bonne journée !

:)

Posted: 20 Aug 2007 09:18
by iubito
Merci :D

Posted: 20 Aug 2007 10:25
by Liviene
De rien !

:)

Posted: 20 Aug 2007 18:26
by svernoux
Plokhish, c'est un personnage de la littérature, je ne crois pas que ça ait d'intérêt dans cette histoire... ;)