Page 1 of 1

traduction URGENTE de l'arabe au francais

Posted: 24 Aug 2007 20:19
by mamsel
bonsoir à tous
je cherche quelqu'un qui pourrait m'aider a traduire cette phrase de l'arabe en francais :
ANA NABRIK BESEF! ! !
ca veut dire quoi?! :(
s'il vous plait
merci d'avance..

Posted: 24 Aug 2007 22:31
by boulevard
Salut!
Ca veut dire ( mot à mot ) : je félicite beaucoup. Alors la personne veut dire : je vous félicite "chaleureusement", si ca se dit en francais( je ne suis pas francaise donc je ne sais pas). :roll:
C'est de l'arabe marocain ou algerien.

:hello:

Posted: 24 Aug 2007 23:23
by Dada
D'ailleurs le mot besef s'emploie maintenant en argot francais. "c'est pas besef"

Posted: 24 Aug 2007 23:39
by Manuela
Oui, sauf que si je me souviens bien, en français "pas bésef /bezef" signifie peu ou pas beaucoup (désolée si je dis une bêtise)...

Posted: 25 Aug 2007 22:59
by boulevard
en français "pas bésef /bezef" signifie peu ou pas beaucoup
C'est comme en arabe marocain et algerien bezef= beaucoup.
:hello: