nl>fr "gebouwenprestaties"
Posted: 10 Sep 2007 10:09
Bonjour,
Je traduis une petite publicité sur une entreprise qui propose des "gebouwenprestaties" : maintenance et supervision des systèmes de sécurité, de lutte contre les incendies, etc...au sein des entreprises.
Je cherche le terme le plus adéquat pour traduire ces "gebouwenprestaties" qui concernent les "gebouwensystemen"....Avez-vous des suggestions?
Merci!
Stephan
Je traduis une petite publicité sur une entreprise qui propose des "gebouwenprestaties" : maintenance et supervision des systèmes de sécurité, de lutte contre les incendies, etc...au sein des entreprises.
Je cherche le terme le plus adéquat pour traduire ces "gebouwenprestaties" qui concernent les "gebouwensystemen"....Avez-vous des suggestions?
Merci!
Stephan