Page 1 of 1

nl>fr "gebouwenprestaties"

Posted: 10 Sep 2007 10:09
by stephan
Bonjour,

Je traduis une petite publicité sur une entreprise qui propose des "gebouwenprestaties" : maintenance et supervision des systèmes de sécurité, de lutte contre les incendies, etc...au sein des entreprises.
Je cherche le terme le plus adéquat pour traduire ces "gebouwenprestaties" qui concernent les "gebouwensystemen"....Avez-vous des suggestions?

Merci!
Stephan

Posted: 10 Sep 2007 10:52
by Latinus
Bonjour,

Les demandes à caractère commercial n'obtiennent pas satisfaction sur ce forum.
(voir ici)

Bonne continuation,
Lat