Page 1 of 1
Russe : verbe déterminé ou indéterminé ?
Posted: 02 Oct 2007 20:14
by aymeric
Bonjour,
Quand une phrase exprime un mouvement comportant des caractéristiques hybrides (ex : unique, mais aller-retour, ou alors aller simple, mais tous les jours), comment déterminer quel type de verbe employer ?
Exemple : dans Kak, on trouve la phrase : Он каждый день идет на работу пешком а обратно едет на автобусе. Aurait-on put utiliser ходить et ездить, vu qu'il y a кажлый день ?
Merci !
Posted: 02 Oct 2007 21:10
by svernoux
Pas facile. Franchement j'étais perplexe, mon mari dit que ta deuxième proposition est possible, mais moins jolie, moins "littéraire".
Je pense que si tu dis ходит, tu insistes plus sur la répétition, et si tu dis идет, tu insistes plus sur le mouvement même, et la façon dont il est effectué (donc le moyen de transport). Mais alors là, sous toutes réserves, c'est mon extrapolation, mais sans garantie

Posted: 02 Oct 2007 21:33
by aymeric
Est-ce un cas de figure assez rare ?
En tout cas merci pour la réponse...
Posted: 02 Oct 2007 21:38
by caline
Là, je suppose qu'il sagit de la leçon 3-5, c'est un tableau qui insiste sur le moyen de locomotion... Je pense que c'est pour ça qu'ils ont donné cet exemple (un peu confus du coup

)
Tu avances vite dis donc !!! Super !!!
Posted: 02 Oct 2007 22:04
by aymeric
Normal, je lis les leçons sans faire les exercices (ça me bourre

) Mon but étant de pouvoir lire un texte de façon autonome le plus vite possible... contrairement à toi donc, je suis incapable de formuler la moindre phrase (ou presque), je me contente de comprendre les règles et les "reconnaître" dans les textes... après pour l'expression, ça attendra !
mouvement itératif unidirectionnel
Posted: 06 Oct 2007 10:02
by Liviene
Ayméric,
J'ai retrouvé la règle dans le cas que tu mentionnes.
Je te donne ma source, c'est "La grammaire pratique du russe" d'Anne Boulanger.
Je cite le passage en question :
"La direction unique l'emporte sur la répétition : lorsque l'on exprime un mouvement répétitif d'un point A à un point B, si le déplacement pris en considération est uniquement celui de A en B à l'exclusion de toute idée de retour ou mouvement inverse, le verbe employé est le déterminé qui prend ainsi un sens itératif (action répétitive). Le verbe déterminé peut donc être comparé, en quelque sorte, à un vecteur.
Exemples :
От дома до метро я обычно иду пешком.
D'habitude, je fais le trajet à pied de chez moi au métro.
На работу я обычно еду на автобусе, а обратно иду пешком.
Je prends habituellement l'autobus pour aller à mon travail et j'en reviens à pied.
Как только наступает лето, я еду на юг.
Dès que l'été arrive, je pars pour le midi."
(Anne Boulanger)
Voilà, en espérant que ça éclaircira le problème.
PS : j'adore ton blog sur ton année de préparation à Westminster. Il est très intéressant. Très bonne initiative !

Posted: 06 Oct 2007 11:51
by aymeric
Merci pour ton aide, Livienne ! Oui c'est très clair maintenant.
:)
Posted: 06 Oct 2007 13:20
by Liviene
De rien,
Bonne continuation dans ton étude du russe !