Page 1 of 1

Traduction [gaélique irlandais]

Posted: 16 Nov 2007 20:35
by Cécile 13
Bonsoir,
Quel qu'un pourrais me traduire juste en irelandais gaelique le phrase "fille de l'été" ?

est ce que ca serait juste " nigheann an samhradh" ?

c'est pour un tatouage alors je ne voudrais pas me planter,
merci de répondre...

Posted: 16 Nov 2007 23:11
by Toirdhealbhách
La fille de l'été: níon an tsamhraidh

Nighean, c'est du gaélique d'Ecosse.

Posted: 17 Nov 2007 00:21
by Guest
Merci de m'avoir répondu...

comment dirait on l'été tout seul?

Posted: 17 Nov 2007 14:31
by Toirdhealbhách
l'été: an samhradh
(an tsamhraidh est le génitif, soit: de l'été).