Page 1 of 2
Dates des examens de l'ESIT
Posted: 11 Dec 2007 19:33
by chrysalide91860
Bonsoir tout le monde !
Je suis allée sur ce forum il y a 6 mois et je reviens mtn pour savoir qd avaient a peu près lieu les épreuves d'admissibilité et d'admission de l'ESIT section traduction ? J'ai envoyé un mail à l'ESIT qui m'a dit première semaine d'avril : est ce pour les 2 épreuves ou est ce que les épreuves d'amission ont lieu plus tard ? Et qd est ce que l'on sait nos résultats ? (j'ai regardé sur les topics sur l'ESIT ms ce n'était pas mentionné)
Je demande cela car je suis cette année en Allemagne pdt un an et heureusement que je n'ai pas cours début avril (Vorlesungsfreizeit).
Je fais un double cursus pour obtenir un double diplome (partenariat Nanterre LEA/Halle IKEAS), afin d'obtenir un double diplome (LEA et IKEAS). Enfin c'est qqchose d'assez récent (depuis 3 ans que cela existe environ) ms je fais un peu de promo pour ceux qui seraient interessés (meme si vs n'étudiez pas a Nanterre, c possible également)
Merci pour vos réponses

Posted: 11 Dec 2007 23:42
by didine
Les examens d'admission ont lieu plus tard, après correction des tests d'admissibilité. Les résultats des deux sont affichés à l'ESIT et publiés sur le site de l'école. Par contre je ne sais plus combien de temps il faut attendre pour les avoir.

Posted: 12 Dec 2007 12:54
by chrysalide91860
Merci bcp Didine pour ta réponse

J'ai envoyé un mail a l'ESIT qui m'a précisé les dates pour 2008.
Une autre question : est il "préférable" d'aller a l'ESIT après l'obtention de la licence ou bien d' "attendre" un peu ? Et également, existe-il d'autres masters de traduction ou qui ont du moins un rapport avec la traduction ?
Merci

Posted: 12 Dec 2007 14:50
by svernoux
chrysalide91860 wrote:Et également, existe-il d'autres masters de traduction ou qui ont du moins un rapport avec la traduction ?
Bien sûr. Parmi ceux que je pense être les meilleurs : ISIT (Paris), ETI (Genève), IPLV (Angers), ITI-RI (Strasbourg). Après, il a des masters dans presque toutes les facs, mais tous ne se valent pas. Enfin, dans le système école, j'en profite pour faire un coup de pub à l'ISTRI de Lyon : je ne l'avais pas fait à l'époque parce que ce n'était qu'à moitié un cursus de trad, un peu hybride, mais apparemment ils se sont beaucoup améliorés depuis. D'ailleurs je rencontre les étudiants de l'ISTRI ce week-end, donc je pourrai en dire un peu plus à l'avenir.
Posted: 19 Dec 2007 12:06
by chrysalide91860
Coucou svernoux et merci pour tes réponses

As tu eu des nouvelles en ce qui concerne l'ISTRI de Lyon ? Cela pourrait peut être m'interesser...
A part cela, savez vous (pour ceux qui ont fait l'ESIT) cbien ça coute l'année (inscription pédagogique) ? Et aussi, qu'avez vous fait pour vous préparer aux tests ? Qu'est ce qui serait utile à faire ?
Merci

Posted: 19 Dec 2007 15:00
by svernoux
Concernant l'ISTRI, oui j'ai des nouvelles, j'ai rencontré des filles de là-bas samedi dernier. Leur cursus a l'air pas mal (à vue de nez), je dirais qu'il ressemble un peu à ce que j'avais fait à l'IPLV, à savoir "généraliste-spécialisé". Si je me souviens bien, en premier semestre de M2 (en M1 peut-être aussi ?) ils ont trois cours de traduction spécialisée, genre médical, juridique et technique (hm, pas sûre, j'ai un peu oublié !), et au deuxième semestre, ils n'ont qu'un cours de spécialité : localisation (mais les personnes n'ont pas pu m'en dire plus sur la pertinence et les outils de ce cours vu qu'il n'a pas encore commencé). Sinon, ils ont des cours des TAO que je suppose être bons puisqu'ils sont faits par une très bonne professionnelle, celle qui fait aussi les formations Trados pour la SFT à Lyon. Enfin, point fort, ils ont pas mal de stages, un stage long en M1 et un autre en M2 ! Et apparemment, l'école les aide bien pour la recherche de stages.
Chose importante à noter : l'ESIT et - si je ne dis pas de bêtise - la plupart des masters de fac sont gratuits (enfin bien sûr qu'il y a des frais d'inscription, mais rien à voir avec les écoles), alors que l'ISTRI, l'IPLV, l'ISIT sont payants (pour l'ITI-RI, me rappelle plus, Car0 à l'aide !)
Posted: 19 Dec 2007 16:56
by Isis
Pour les frais de l'ESIT, si ça n'a pas changé, c'est comme pour une fac normale, avec environ 200 € en plus de "droits spécifiques". Les droits vont en augmentant de la première année à la dernière (pour info la dernière année, j'avais payé quelque chose comme 700 €, sécu incluse).
EDIT: pour les tests, on en a déjà parlé en reparlé à maintes reprises sur le forum. Utilise la fonction rechercher
.
Posted: 19 Dec 2007 20:16
by Car0line
(pour l'ITI-RI, me rappelle plus, Car0 à l'aide !)
Oui c'est payant bien sur! Dans les 3000 euros par an.
Posted: 06 Jan 2008 20:29
by didine
On en a déjà parlé de nombreuses fois, tu retrouveras le ou les fils de discussion en question grâce à la fonction "recherche".

Posted: 06 Jan 2008 20:31
by svernoux
chrysalide91860 wrote:Quels seraient leurs conseils car je suis un peu pommée
Plutôt p
aumée.
Ont-ils lu
¤ des articles de presse
qu'est
-ce qu'ils ont fait
Réapprend à mettre des traits d'union (pour les accents, ok je veux bien, tu es en Allemagne, mais les traits d'union y'en a sur tous les claviers) et à écrire en toutes lettres.
Soigner son français, c'est indispensable pour n'importe quelle filière de traduction.
Pour le reste, je laisse la place aux spécialistes de l'ESIT.

Posted: 06 Jan 2008 20:35
by Fuokusu
svernoux wrote:Réapprend
Le verbe apprendre prend un s à la seconde personne de l'impératif présent.

Posted: 06 Jan 2008 20:47
by svernoux
Ah oui, merci Fuokusu ! Comme quoi
(enfin, je dis ça, de toute façon c'est avéré que je suis la spécialiste des coquilles sur ce forum, juste derrière Sisyphe !)
Posted: 07 Jan 2008 10:47
by chrysalide91860
Merci les filles, je regarderai de plus pres les reponses deja donnees dans le forum.
Et excusez moi pour les fautes d orthographe ms sur clavier, j ai tendance a ecrire vite et a ne pas faire attention aux fautes (car je suis loin d en faire a l ecrit lol)