Page 1 of 1
Traduction de hiéroglyphes en Français
Posted: 08 Feb 2008 14:19
by CEDRIC75
Bonjour tout le monde, est-ce que quelqu'un saurait traduire ces
hiéroglyphes en français ? svp, merci :

Posted: 11 Feb 2008 17:04
by CEDRIC75
personne ne trouve ces hiéroglyphes ?
je n'ai que le 1er : R, le 2ème : A et le dernier : D

Posted: 11 Feb 2008 17:26
by leelou
les hieroglyphes representent aussi des idées ou des sons donc ce ne sont peut etre pas des lettres comme tu le propose.
De plus je ne sais pas si les personnes connaissant le hieroglyphes sont toujours ici, mais on ne sait jamais.
Un peu de patience

Posted: 11 Feb 2008 23:28
by Dada
Si tu veux associer une lettre a chaque signe, cliquer sur le premier resultat de google suffit
http://www.egyptos.net/egyptos/hierogly ... lyphes.php
Pour interpreter les "groupes" de signes, il faut quelqu'un qui s'y connaisse vraiment.
Posted: 12 Feb 2008 14:03
by CEDRIC75
ce qui donnerait : raisd ??

Posted: 12 Feb 2008 14:09
by leelou
d'où le fait de le traduire selon les idées je pense

Posted: 14 Feb 2008 16:50
by CEDRIC75
et ceux-ci, quelqu'un peut me les traduire ? svp, merci :

Re: Traduction de hiéroglyphes en Français
Posted: 14 Feb 2008 17:40
by tom
Procédons par ordre. Pour celui-ci:
je viens de poser la question à une égyptologue, qui me donne la réponse suivante:
Les 2 derniers signes pourraient signifier "enfant" (graphie rare, attestée dans les Textes des Pyramides, à la VIème dynastie).
Les 3 premiers je ne sais pas : il me faudrait le contexte. Êtes-vous certain que l'idéogramme de l'oiseau est le bon ?
Posted: 14 Feb 2008 18:40
by albyx
Une idée en passant : ça serait pas un rébus basé sur la valeur "alphabétique" de hiéroglyphes.
Par exemple, sur cette page trouvée par Google :
http://www.aly-abbara.com/voyages_perso ... tique.html
Ca pourrait alors donner quelque chose comme : Rachid.
Re: Traduction de hiéroglyphes en Français
Posted: 14 Feb 2008 19:49
by CEDRIC75
tom wrote:Procédons par ordre. Pour celui-ci:
je viens de poser la question à une égyptologue, qui me donne la réponse suivante:
Les 2 derniers signes pourraient signifier "enfant" (graphie rare, attestée dans les Textes des Pyramides, à la VIème dynastie).
Les 3 premiers je ne sais pas : il me faudrait le contexte. Êtes-vous certain que l'idéogramme de l'oiseau est le bon ?
oui, c'est le bon, voici le contexte :
http://enigmium.fr/carte/tresor.php
ah oui, peut-être, et pour le 2ème ?
Posted: 15 Feb 2008 11:22
by albyx
Bon, pour le deuxième, ça donnerait l'adjectif français : FACILE.
Par contre, sur ton site énigmium, RACHID ne passe pas.
J'ai aussi essayé HIERACIUM, un type de pissenlit, vu le dessin de plante qui aurait pu être associé à l'idée de hiér/oglyphe. Mais ça ne passe pas non plus.
Posted: 15 Feb 2008 13:16
by CEDRIC75
albyx wrote:Bon, pour le deuxième, ça donnerait l'adjectif français : FACILE.

c'était bien ça, merci beaucoup
