Page 1 of 1

traduction turc français

Posted: 22 Feb 2008 23:41
by jiell
Bonsoir,
Me serait il possible d' avoir la traduction de la phrase suivante ?
"Vakıfbank Güneş Sigorta Challenge Kupasında final four’a ev sahibi oldu"
Merci

Posted: 23 Feb 2008 08:42
by kaptan
Bonjour Jiell,
Depuis le temps que tu demandes des traductions concernant l'équipe féminine de volley Gunes Sigorta-Vakifbank, je me demande pourquoi tu entres toujours comme "invité". Personnellement, ça ne me dérange pas..mais je suis curieux de nature!!! L'inscription au forum est gratuite, avec des avantages en prime par rapport au "statut invité" : possibilité d'éditer ses posts, accès à l'ensemble du site, messages privés....tout en gardant l'anonymat...

La phrase veut dire :

"Gunes Sigorta- Vakif Bank va accueillir 'final four' de la Coupe Challenge".

En clair, les 4 équipes finalistes viendront disputer leurs matches en Turquie....


Lors d'un prochain séjour en Turquie, je vais finir par aller regarder un match de Gunes-Vakif, pour voir surtout cette fameuse finlandaise... :P

A+


PS.. après traduction, je suis allé faire un tour sur le site de l'équipe..
et j'ai réédité le post..
Les matches se disputeront à Bursa les 15 et 16 mars 2008.

http://www.vakifgunes.com/

Posted: 23 Feb 2008 08:49
by Guest
Merci beaucoup pour la traduction
Le Final Four aura lieu les 15 et 16 /03 Quant à moi , je pars Lundi passer quelques jours découvrir Istanbul et bien sur voir un match de volley des VGS;

Posted: 23 Feb 2008 08:53
by kaptan
Nos posts se sont téléscopés..
Tu vois, moi je pars aussi à Istanbul ce mardi qui vient..mais comme tu gardes ton statut d'invité, impossible de communiquer par message privé..sinôn on irait bien voir ensemble un match peut être...et prendre un pot à la sortie...

Elles jouent leur prochain match à Istanbul le 27 février contre Besiktas....

Posted: 23 Feb 2008 14:31
by Guest
Bien , chef ! J' ai obéi aux ordres et je suis inscrit . Effectivement , mon intention est d' assister au match le 27 à la salle Haldun Alagas