Page 1 of 1
Prix d'achat moyen pondéré en néerlandais.
Posted: 10 Mar 2008 14:49
by Geache
Bonjour,
Tout est dans le titre, il me semble. Je cherche la traduction en néerlandais de "Prix d'achat moyen pondéré".
Quelqu'un pourrait m'aider ?
Merci d'avance.
Geache
Posted: 10 Mar 2008 14:54
by Geache
Comme je fais toujours mes devoirs... la traduction que je trouve est :
de gemiddelde aankoopprijs.
Si quelqu'un avait la bonté de confirmer ou d'infirmer...
Posted: 10 Mar 2008 18:34
by ElieDeLeuze
Geache wrote:de gemiddelde aankoopprijs.
Je viens de voir ce sujet... ceci signifie "prix d'achat moyen". Il manque l'idée de
pondéré. J'avoue que je n'ai rien trouvé en cherchant rapidement par un moteur de recherche.

C'est du vocabulaire trop technique pour moi.
Posted: 10 Mar 2008 18:56
by Geache
Ben si je suis venu crier au secours ici, c'est aussi parce que je n'ai rien trouvé de mieux. Merci en tous cas.
Posted: 10 Mar 2008 19:24
by ElieDeLeuze
Je viens de voir ça:
http://209.85.135.104/search?q=cache:Ah ... d=30&gl=ch
C'est un drôle de document où l'on peut lire:
Gewogen gemiddelde prijzen
Totaal aantal stuks in voorraad: 1100
Totale waarde van de voorraad:
100 stuks aan 4,00 euro = 400,00
500 stuks aan 4,50 euro = 2250,00
500 stuks aan 4,20 euro = 2100,00
4750,00 euro
Gewogen gemiddelde aankoopprijs:
totale waarde voorraad/aantal stuks in voorraad
= 4750,00 euro / 1100 stuks
= 4,32 euro/stuk
Ò Waarde eindvoorraad: 250 stuks aan 4,32 euro/stuk = 1079,55 euro
Ce ne serait pas ce
gewogen gemiddelde aankoopprijs...?
Posted: 10 Mar 2008 20:31
by Geache
Si. Tu es extra ! Merci tout plein.