therefore
Posted: 30 Apr 2008 18:13
Bonjour, je cherche à traduire l'expressions suivante:
Leur douleur n'est pas pour autant absente.
Le traducteur me donne : their pain is not therefore absent
je me questionne au sujet du there fore est-ce correct?
Leur douleur n'est pas pour autant absente.
Le traducteur me donne : their pain is not therefore absent
je me questionne au sujet du there fore est-ce correct?