[latin] Traduction proche carpe diem svp
Posted: 11 Jul 2008 11:34
Bonjour à tous,
Voila je cherche la traduction en latin de la phrase "profite de chaque jour" (en anglais love each day), sachant que je n'ai absolument aucune notion de latin.
On m'a déjà proposé "carpe diem" mais après quelques recherches, je me suis rendu compte que cette traduction serait plus dans le sens "cueille" chaque jour sans te soucier du lendemain. Or cette dernière connotation d'inconscience envers le lendemain ne correspond pas à ma recherche...
Ca serait plus dans le sens apprécie, "kiff", bois chaque jour qui passe (tout simplement finalement !)
J'espère avoir été assez clair et précis pour que quelqu'un puisse m'aider ;-)
Tchuss
Voila je cherche la traduction en latin de la phrase "profite de chaque jour" (en anglais love each day), sachant que je n'ai absolument aucune notion de latin.
On m'a déjà proposé "carpe diem" mais après quelques recherches, je me suis rendu compte que cette traduction serait plus dans le sens "cueille" chaque jour sans te soucier du lendemain. Or cette dernière connotation d'inconscience envers le lendemain ne correspond pas à ma recherche...
Ca serait plus dans le sens apprécie, "kiff", bois chaque jour qui passe (tout simplement finalement !)
J'espère avoir été assez clair et précis pour que quelqu'un puisse m'aider ;-)
Tchuss