Page 1 of 1

Traduction de russe

Posted: 09 Nov 2008 16:23
by vinz1st
Bonjour!!

Quelqu'un peut-il me traduire les mots suivants :

У каждой девушки есть девиз ; "Любить, нельзя использовать" , но запятую , каждая ставить по-своему ...

merci d'avance !! :)

Posted: 09 Nov 2008 16:32
by svernoux
Mouahahah !
Ben c'est bien drôle mais la devise n'est pas traduisible, mon cher...

La phrase dit ceci :
"Toutes les filles ont une devise : [devise] mais chacune met la virgule où elle veut"

Et la devise en question n'est pas traduisible littéralement, mais elle change de sens selon où tu mets la virgule : soit "Il faut aimer, pas profiter" soit "Il ne faut pas aimer, mais profiter". :lol:

Posted: 09 Nov 2008 16:53
by vinz1st
merci bcp svernoux !!!! :D
reponse tres claire, merci!