Page 1 of 1
Petit problème de français
Posted: 03 Feb 2009 00:06
by didine
Coucou à celui ou celle qui voudra bien m'aider
Je dois envoyer un mail à mon médecin, qui est une femme. Est-ce que je dois commencer par
Cher Docteur X
(que je n'aime pas car c'est une femme)
ou
Chère Docteur X
(qui me déplaît tout autant car c'est bizarre d'avoir un adjectif au féminin à côté d'un nom masculin)?
Merci d'avance pour votre aide!
Re: Petit problème de français
Posted: 03 Feb 2009 00:21
by kokoyaya
Chère Dr X . ?

Re: Petit problème de français
Posted: 03 Feb 2009 00:32
by LSF
Je n'ai pas la solution à cet épineux problème... qui se pose aussi avec les dames qui execent d'autres activités : professeur, recteur d'académie, entre autres. Heureusement, je n'ai jamais d'occasion d'envoyer des courriers à ces dames.
Si on veut être cohérent avec la grammaire française : "cher docteur" (mais ça ne convient que si c'est un homme), ou "chère doctoresse" (ce que nombre de femmes exerçant ce métier risquent de mal prendre)...
Ou alors "chère docteure" (à la mode du Québec) ?...
Si c'est à Bruxelles, on peut peut-être contourner le problème en lui écrivant en flamand ?
Il reste une dernière solution de désespoir : changer de médecin ! De préférence un homme, et spécialisé dans les troubles grammaticaux !

Re: Petit problème de français
Posted: 03 Feb 2009 10:46
by Olivier
Je dirais "Chère Docteur X", en tant qu'équivalent en France de "Chère Docteure X" québécois, c'est-à-dire que Docteur est féminin

-- Olivier
Re: Petit problème de français
Posted: 03 Feb 2009 10:59
by arkayn
En fait, il semblerait que ce soit les femmes médecins elles-mêmes qui préfèrent l'usage du masculin, si j'ai bien compris. A priori, la formule "Chère Docteur" paraît la plus adaptée.
CNRTL wrote:Rem. 1. ,,Le féminin
doctoresse est correct, mais seulement pour les diplômées en médecine. Il est peu employé en France, peut-être parce que le suffixe
-esse paraît ironique ou péjoratif; aussi parce que les femmes ne semblent pas toujours désireuses de féminiser leurs titres scientifiques`` (Hanse 1949). ,,Outre le fait que les femmes médecins ne sont pas encore aussi nombreuses que leurs confrères du sexe fort, il semble que certaines d'entre elles répugnent à employer le terme
doctoresse. Leurs cartes de visite portent la mention Madame le Docteur Untel et les en-tête de leurs ordonnances des indications du type
Docteur Isabelle Untel, où seule la forme du prénom est chargée de renseigner sur le sexe de l'individu`` (M. Arrivé,
Le Mot « docteur » en français contemporain, Fr.
CNRTL wrote:2. Appellation usuelle du médecin. (Monsieur) le Docteur + nom propre; (gén. en interj.) Monsieur le Docteur ou fam. Docteur! − Oh! M. le Docteur se tuera! (...) M. le Docteur est un vrai martyr (Arland, Ordre, 1929, p. 501). Couvrez-vous donc, Docteur, par ce froid vous prendriez mal. Mais le docteur se guérirait vite; hélas Madame, ce sont les médecins qui sont les plus mal soignés (Sartre, Nausée, 1938, p. 65) :
11. Il a ramené mon mari des portes du tombeau quand toute la Faculté l'avait condamné. (...). Aussi Cottard pour moi (...) c'est sacré! Il pourrait demander tout ce qu'il voudrait. Du reste, je ne l'appelle pas le Docteur Cottard, je l'appelle le Docteur Dieu! Et encore en disant cela je le calomnie, car ce Dieu répare dans la mesure du possible une partie des malheurs dont l'autre est responsable.
Proust, Sodome et Gomorrhe, 1922, p. 963.
Rem. La formule Docteur + nom propre n'est usitée que ds l'accept. II B. Elle s'emploie parfois pour désigner une femme médecin. Je suis la femme de Dubreuilh, ou le Docteur Anne Dubreuilh : ça n'inspire que le respect (Beauvoir, Mandarins, 1954, p. 72). Certains déconseillent la tournure Madame le Docteur + nom propre. « Madame le Docteur N. » est en effet choquant; mais « Madame N., docteur en médecine » ne choquera personne (Le temps, 6 oct. 1938). Cf. Grev. 1975, § 245, rem. 3 : ,,en s'adressant à une femme médecin, c'est toujours docteur qu'on emploie``. Cf. aussi doctoresse.
Re: Petit problème de français
Posted: 03 Feb 2009 17:50
by Olivier
ah oui c'est vrai, si on dit Mme le docteur X, c'est que docteur est à traiter uniquement comme masculin, et alors le problème de chère/cher docteur X reste entier...
-- Olivier
Re: Petit problème de français
Posted: 04 Feb 2009 01:20
by svernoux
Moi je dirais "Docteur," tout court, de la même façon qu'on dit "Maître," tout court...
Re: Petit problème de français
Posted: 04 Feb 2009 01:27
by LSF
Ah oui, mais à une femme qui est avocate ou notairesse, lui dire "maîtresse", ce serait pour le moins ambigu...

Re: Petit problème de français
Posted: 04 Feb 2009 02:43
by Sisyphe
Le cas est différent, car "maître" est rentré dans l'usage comme épicène, c'est-à-dire qu'il est senti comme féminin sans avoir besoin de marque morphologique supplémentaire. Maître Unetelle, une maître de conférence, chère maître.
En revanche, "docteur" est morphologiquement marqué comme masculin, et vous savez ce que je pense de "docteure" (:insane:).
S'il s'agit d'une lettre et qu'elle doit être formelle, je ruserais autrement :
- Tu mets une formule d'adresse en haut à droite "à Mme le docteur Machin"
- Et comme interpellatif, tu mets seulement "Madame," (qui n'est jamais impoli).
Au risque, ta lettre paraîtra vieillote (je dirais : patinée

) mais tu résous le problème sans manquer à l'étiquette.
Re: Petit problème de français
Posted: 04 Feb 2009 08:26
by arkayn
Le problème de Didine, je pense, c'est que sans Cher ou Chère devant Docteur, sa lettre paraîtra froide et très formelle, justement.
Re: Petit problème de français
Posted: 04 Feb 2009 08:57
by didine
Merci à tous pour votre aide!
arkayn wrote:Le problème de Didine, je pense, c'est que sans Cher ou Chère devant Docteur, sa lettre paraîtra froide et très formelle, justement.
Exactement! Et ma cher/chère docteur est tout le contraire: chaleureuse, très humaine, hyper rassurante... Je lui envoie un mail pour lui poser une question ; elle est tellement sympa qu'elle m'a dit de lui écrire si j'avais le moindre doute sur quoi que ce soit. Bref, je me vois mal commencer de façon froide ou formelle. Comme le problème semble insoluble, le "Chère Dr X" proposé par Koko me plaît bien!
Re: Petit problème de français
Posted: 04 Feb 2009 11:38
by ANTHOS
Bonne question !
Personnellement, je mettrais " Chère Docteur " - la chose essentielle est le ton et le message.
Re: Petit problème de français
Posted: 05 Feb 2009 04:03
by aymeric
ANTHOS wrote:Bonne question !
Personnellement, je mettrais " Chère Docteur " - la chose essentielle est le ton et le message.
Moi aussi, et ça ne me choque pas du tout.
Re: Petit problème de français
Posted: 05 Feb 2009 10:42
by didine
aymeric wrote:ANTHOS wrote:Bonne question !
Personnellement, je mettrais " Chère Docteur " - la chose essentielle est le ton et le message.
Moi aussi, et ça ne me choque pas du tout.
C'est ce que j'ai mis finalement. J'ai reçu une réponse donc c'est que tout va bien.
Merci encore à tous!

Re: Petit problème de français
Posted: 06 Feb 2009 16:05
by miju
je souhaite que "tout va bien" s'applique aussi bien à la santé qu'à la formulation.
Bon week End